Перевод текста песни Von Gott will ich nicht lassen, SWV 366 - Christina Pluhar, Céline Scheen, Philippe Jaroussky

Von Gott will ich nicht lassen, SWV 366 - Christina Pluhar, Céline Scheen, Philippe Jaroussky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von Gott will ich nicht lassen, SWV 366 , исполнителя -Christina Pluhar
Песня из альбома: Himmelsmusik
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:04.10.2018
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Von Gott will ich nicht lassen, SWV 366 (оригинал)От Бога не оставлю, СВВ 366 (перевод)
1. Von Gott will ich nicht lassen, 1. Von Gott will ich nicht lassen,
denn er lässt nicht von mir, denn er lässt nicht von mir,
führt mich auf rechter Straßen, фюрт мих ауф рехтер штрассен,
da ich sonst irret sehr, da ich sonst irret sehr,
er reicht mir seine Hand, er reicht mir seine Hand,
den Abend als den Morgen ден Абенд как ден Морген
tut er mich wohl versorgen, тут эр мич воль версорген,
sei wo ich woll im Land. sei wo ich woll im Land.
2. Wenn sich der Menschen Hulde 2. Wenn sich der Menschen Hulde
und Wohltat all verkehrt, и Wohltat все verkehrt,
so findt sich Gott gar balde, так найти сич Gott gar balde,
sein Macht und Gnad bewährt, sein Macht und Gnad bewährt,
er hilft aus aller Not, er hilft aus aller Нет,
errett’ von Sünd und Schanden, Эрретт фон Зюнд и Шанден,
von Ketten und von Banden, фон Кеттен и фон Банден,
und wenn’s gleich wär der Tod. und Wenn’s gleich wär der Tod.
5. Lobt ihn mit Herz und Munde, 5. Lobt ihn mit Herz und Munde,
welch’s er uns beides schenkt, Welch’s er uns beides schenkt,
das ist ein selig Stunde, das ist ein selig Stunde,
darin man sein gedenkt, дарин ман сейн геденкт,
sonst verdirbt alle Zeit, sonst verdirbt alle Zeit,
die wir zubring’n auf Erden, die wir zubring'n auf Erden,
wir sollen selig werden wir sollen selig werden
und leben in Ewigkeit. und leben в Ewigkeit.
6. Auch wenn die Welt vergehet 6. Auch wenn die Welt Vergehet
mit ihrer stolzen Pracht, мит ихрер штольцен Прахт,
wed’r Ehr noch Gut bestehet, wed'r Ehr noch Gut bestehet,
welch’s vor war groß geacht, Welch's vor war groß geacht,
wir werden nach dem Tod wir werden nach dem Tod
tief in der Erd begraben, tief in der Erd begraben,
wenn wir geschlafen haben, Wenn wir geschlafen haben,
will uns erwecken Gott. будет uns erwecken Gott.
8. Darum ob ich schon dulde 8. Darum ob ich schon dulde
hier Widerwärtigkeit, hier Widerwärtigkeit,
wie ich auch wohl verschulde, wie ich auch wohl verschulde,
kömmt doch die Ewigkeit, kömmt doch die Ewigkeit,
ist aller Freuden voll, ист аллер фройден фолл,
dieselb ohn einig’s Ende, Дизельб Он Эйниг Энде,
dieweil ich Christum kenne, дивайль их Кристум Кенне,
mir widerfahren soll. Мир ширефарен Солл.
9. Das ist des Vaters Wille, 9. Das ist des Vaters Wille,
der uns geschaffen hat, шляпа der uns geschaffen,
sein Sohn hat Gut’s die Fülle Sein Sohn hat Gut’s die Fülle
erworben durch sein Gnad, erworben durch sein Gnad,
auch Gott, der heilig Geist, auch Gott, der Heilig Geist,
im Glauben uns regieret, im Glauben uns regieret,
zum Reich der Himmel führet, zum Reich der Himmel führet,
ihm sei Lob, Ehr’ und Preis. ihm sei Lob, Ehr’ und Preis.
Amen.Аминь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2019
2013
2009
2013
2015
2012
2013
2013
2009
2019
2009
2009
2009
2019
2009
2009
2006
2013
2013