Перевод текста песни Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах

Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte , исполнителя -Christina Pluhar
Песня из альбома: Himmelsmusik
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:04.10.2018
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte (оригинал)Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte (перевод)
Ach, dass ich Wassers gnug hätte in meinem Haupte, Ach, dass ich Wassers gnug hätte in meinem Haupte,
und meine Augen Tränenquellen wären, und meine Augen Tränenquellen wären,
dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde. dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde.
Meine Sünde gehe über mein Haupt. Meine Sünde gehe über mein Haupt.
Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden, Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden,
Darum weine ich so, und meine beiden Augen fliessen mit Wasser. Darum weine ich so, und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.
Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet, Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet,
denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht Денн дер Херр шляпа Миш Фолль Jammers gemacht
am Tage seines grimmigen Zorns.утра Tage неводы grimmigen Zorns.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2019
2013
2009
2013
2015
2012
2013
2013
2009
2019
2009
2009
2009
2019
2009
2009
2006
2013
2013