| Shaken by complicated thoughts
| Потрясен сложными мыслями
|
| She yearns for simplicity
| Она жаждет простоты
|
| She works so hard only to hide
| Она так усердно работает, только чтобы спрятаться
|
| Only to hide behind her camouflage
| Только чтобы спрятаться за ее камуфляжем
|
| For the curious she has no time
| Для любопытных у нее нет времени
|
| She’d rather stay inside
| Она предпочла бы остаться внутри
|
| But once I caught a glimpse of her
| Но однажды я мельком увидел ее
|
| Through a crystal, blue eyes saw
| Сквозь кристалл голубые глаза видели
|
| The hope that comes from dreams
| Надежда, исходящая из снов
|
| Where we all know about Michelle
| Где мы все знаем о Мишель
|
| There are no pearls in her life
| В ее жизни нет жемчужин
|
| Only cheap imitations that
| Только дешевые имитации, которые
|
| She sometimes allows herself to see as real
| Иногда она позволяет себе видеть как настоящую
|
| And for a moment or two there’s a mother’s love
| И на мгновение или два есть материнская любовь
|
| And religion she never found
| И религия, которую она так и не нашла
|
| And the one who could replace both mother and God here on Earth
| И тот, кто мог бы заменить и мать, и Бога здесь, на Земле
|
| Michelle, would you notice if the walls would fall?
| Мишель, ты бы заметила, если бы стены рухнули?
|
| For lack of love, do you hate?
| Из-за отсутствия любви ты ненавидишь?
|
| Do you notice as I try to chip away | Вы замечаете, как я пытаюсь отколоться |