| That’s how I know she a freak
| Вот откуда я знаю, что она урод
|
| David Banner
| Дэвид Баннер
|
| That’s how I know she a freak
| Вот откуда я знаю, что она урод
|
| David Banner
| Дэвид Баннер
|
| Baby, I ain’t lookin' for love
| Детка, я не ищу любви
|
| And I gotta tell you, you the baddest thing I seen in this club
| И я должен сказать тебе, ты самое ужасное, что я видел в этом клубе
|
| And I know you probably done been with every baller
| И я знаю, что ты, наверное, покончил с каждым игроком
|
| But I’m still tryna see what’s up with you, girl
| Но я все еще пытаюсь понять, что с тобой, девочка
|
| And, baby, if you want us to be alone, yeah
| И, детка, если ты хочешь, чтобы мы были одни, да
|
| We can go somewhere where nobody will hear you scream
| Мы можем пойти куда-нибудь, где никто не услышит твой крик
|
| You gon' be beggin' when I got your legs up
| Ты будешь умолять, когда я подниму твои ноги
|
| Sorry, girl, I fucked your head up
| Извини, девочка, я задрал тебе голову
|
| But you said put it on you and that’s what I’m gon' do
| Но ты сказал, надень это на себя, и это то, что я собираюсь сделать.
|
| It never really mattered too much to me
| Это никогда не имело большого значения для меня
|
| 'Cause tonight’s the night for love
| Потому что сегодня ночь любви
|
| It never really mattered too much to me
| Это никогда не имело большого значения для меня
|
| I’m gonna lay you down, take you down
| Я уложу тебя, возьму тебя
|
| Just come let daddy kiss it, oh, girl
| Просто иди и позволь папе поцеловать его, о, девочка
|
| It never really mattered too much to me
| Это никогда не имело большого значения для меня
|
| Got you open, I’m in it, in it
| Ты открылся, я в этом, в этом
|
| Got you soakin', making your body
| Получил, что ты замочил, сделал свое тело
|
| Girl, you wanna freak me, yeah, so go 'head and show off (Oh)
| Девочка, ты хочешь напугать меня, да, так что иди и хвастайся (О)
|
| And you can take it off (Oh)
| И ты можешь снять это (О)
|
| Lemme break you off
| Дай мне сломать тебя
|
| I know you 'bout to show off, yeah
| Я знаю, что ты собираешься хвастаться, да
|
| Girl, my car’s outside, wanna ride? | Девочка, моя машина снаружи, хочешь прокатиться? |
| Let’s go
| Пойдем
|
| And I don’t drive, I let my chauffeur do that or we can take my boat
| И я не вожу, я позволяю моему шоферу делать это, иначе мы можем взять мою лодку
|
| And I’ma put a stack on it
| И я поставлю на него стопку
|
| I could take you places all them lame niggas can’t go
| Я мог бы отвезти тебя туда, куда не могут пойти все эти хромые ниггеры.
|
| As I’m going in and out of you
| Когда я вхожу и выхожу из тебя
|
| So now we drivin' down this back road, her hand on my thigh
| Итак, теперь мы едем по этой проселочной дороге, ее рука на моем бедре
|
| She look me in the eyes and she started pullin' me close
| Она посмотрела мне в глаза и начала притягивать меня к себе
|
| I said I wanna get freaky, she said «yes» just as long as I don’t go
| Я сказал, что хочу стать причудливым, она сказала «да», пока я не пойду
|
| I gotta stay 'til the mornin' and, baby, it never really mattered
| Я должен остаться до утра, и, детка, это никогда не имело значения
|
| It never really mattered too much to me (Oh, oh, oh)
| Для меня это никогда не имело большого значения (о, о, о)
|
| 'Cause tonight’s the night for love
| Потому что сегодня ночь любви
|
| It never really mattered too much to me (It never, never)
| Это никогда не имело большого значения для меня (это никогда, никогда)
|
| I’m gonna lay you down, take you down
| Я уложу тебя, возьму тебя
|
| Just come let daddy kiss it, oh, girl
| Просто иди и позволь папе поцеловать его, о, девочка
|
| It never really mattered too much to me
| Это никогда не имело большого значения для меня
|
| Got you open, I’m in it, in it
| Ты открылся, я в этом, в этом
|
| Got you soakin', making your body
| Получил, что ты замочил, сделал свое тело
|
| Girl, you wanna freak me, yeah, so go 'head and show off (Oh)
| Девочка, ты хочешь напугать меня, да, так что иди и хвастайся (О)
|
| And you can take it off (Oh)
| И ты можешь снять это (О)
|
| Lemme break you off
| Дай мне сломать тебя
|
| I know you 'bout to show off, yeah
| Я знаю, что ты собираешься хвастаться, да
|
| This is for my ladies who got a man but they don’t let her wear what she want
| Это для моих дам, у которых есть мужчина, но они не позволяют ей носить то, что она хочет
|
| to the club
| в клуб
|
| He be hatin', nigga, you better hope she don’t meet me
| Он ненавидит, ниггер, тебе лучше надеяться, что она не встретит меня
|
| 'Cause I think she look better naked
| Потому что я думаю, что она выглядит лучше голой
|
| And now she’s in my presidential suite
| И теперь она в моем президентском номере
|
| Her body’s on me, sick of bein' lonely
| Ее тело на мне, надоело быть одиноким
|
| She make some new positions then she tries 'em on me
| Она делает новые позы, а потом примеряет их на меня.
|
| That’s how I know she a freak, haha
| Вот откуда я знаю, что она урод, ха-ха
|
| That’s how I know she a freak | Вот откуда я знаю, что она урод |