| Champagne showers
| Душ из шампанского
|
| Can't make flowers
| Не могу сделать цветы
|
| Bloom
| Цвести
|
| But the champagne keeps raining
| Но шампанское продолжает литься дождем
|
| On my Rolls-Royce umbrella
| На моем зонтике Rolls-Royce
|
| Shooting stars in the roof of the wraith
| Падающие звезды в крыше призрака
|
| Praying to the sky and paying for my mistakes...
| Молиться небу и расплачиваться за свои ошибки...
|
| They saw me in a hearse like I would die young
| Они видели меня в катафалке, как будто я умру молодым
|
| From rags to a wraith the stars in they face
| От тряпок до призрака, звезды перед ними
|
| If I go riches to rags I'll put my face in a mask and "put that shit in a bag now"
| Если я разбогатею, я надену маску на лицо и "положу это дерьмо в мешок"
|
| Instead, it's poverty to fame
| Вместо этого это бедность к славе
|
| Another new artist they probably the same yea
| Еще один новый художник, они, вероятно, такие же, да
|
| See a whole squad when you pass us
| Увидишь целую команду, когда будешь проходить мимо нас.
|
| My only exercise is me running out of glasses- I'll drink to that
| Мое единственное упражнение - это то, что у меня закончились очки - я выпью за это
|
| Dreams to reality - by any means to your majesty- from misery to mimosa
| Мечты к яви - любыми способами к вашему величеству - от страданий к мимозе
|
| I was poor and now I pour it up until it's over
| Я был беден, и теперь я наливаю его, пока все не закончится
|
| Champagne showers
| Душ из шампанского
|
| Can't make flowers
| Не могу сделать цветы
|
| Bloom
| Цвести
|
| But the champagne keeps raining
| Но шампанское продолжает литься дождем
|
| On my Rolls-Royce umbrella
| На моем зонтике Rolls-Royce
|
| Shooting stars in the roof of the wraith
| Падающие звезды в крыше призрака
|
| Praying to the sky and paying for my mistakes...
| Молиться небу и расплачиваться за свои ошибки...
|
| They saw me in a hearse like I would die young
| Они видели меня в катафалке, как будто я умру молодым
|
| From rags to a wraith the stars in they face
| От тряпок до призрака, звезды перед ними
|
| Went from poor kids on them porches
| Пошел от бедных детей на крыльцо
|
| To moving them Porsche's
| Чтобы переместить их на Порше
|
| And it may seem like a day-dream
| И это может показаться мечтой
|
| If you knew-what-we knew
| Если бы вы знали, что мы знали
|
| You'd respect that I came from that Buick regal I had to ride illegal
| Вы бы уважали, что я пришел из того царственного Бьюика, на котором мне пришлось ездить нелегально
|
| From the debts due to jet blue
| От долгов из-за синего цвета
|
| To burning fumes on private jet fuel
| К горящим газам на частном реактивном топливе
|
| Now they know my face broad day broad street
| Теперь они знают мое лицо широкая дневная широкая улица
|
| From a court case to court side- sitting in a box to them box seats
| От судебного дела до суда - сидеть в ложе и сидеть в ложе
|
| You don't care what we been through barely ate food
| Тебе все равно, через что мы прошли, едва ел еду
|
| Spend my days making millions they can spend too
| Проведите свои дни, зарабатывая миллионы, которые они тоже могут потратить
|
| You mad I went from rags to a wraith
| Ты злишься, я превратился из тряпки в привидение
|
| Went from wishing on them stars to the stars in they face
| Пошел от желающих на них звезд к звездам в их лицах
|
| Champagne showers
| Душ из шампанского
|
| Can't make flowers
| Не могу сделать цветы
|
| Bloom
| Цвести
|
| But the champagne keeps raining
| Но шампанское продолжает литься дождем
|
| On my Rolls-Royce umbrella
| На моем зонтике Rolls-Royce
|
| Shooting stars in the roof of the wraith
| Падающие звезды в крыше призрака
|
| Praying to the sky and paying for my mistakes...
| Молиться небу и расплачиваться за свои ошибки...
|
| They saw me in a hearse like I would die young
| Они видели меня в катафалке, как будто я умру молодым
|
| From rags to a wraith the stars in they face
| От тряпок до призрака, звезды перед ними
|
| 25 to life or dead by 25
| 25 к жизни или мертвы к 25
|
| From Monte Carlos
| Из Монте-Карлоса
|
| To Montego when we fly
| В Монтего, когда мы летим
|
| From goats to a lamb
| От козла до ягненка
|
| We was speeding in them cars
| Мы мчались в них на машинах
|
| Rags to a wraith we was
| Тряпки для призрака мы были
|
| Reaching for the stars
| Достижение звезд
|
| Backstage passes
| Проходы за кулисы
|
| To champagne glasses
| К бокалам шампанского
|
| Don't you know that
| Разве ты не знаешь, что
|
| Champagne showers
| Душ из шампанского
|
| Can't make flowers bloom
| Не могу заставить цветы цвести
|
| But the champagne keeps raining
| Но шампанское продолжает литься дождем
|
| On my Rolls-Royce umbrella
| На моем зонтике Rolls-Royce
|
| Shooting stars in the roof of the wraith
| Падающие звезды в крыше призрака
|
| Praying to the sky and paying for my mistakes...
| Молиться небу и расплачиваться за свои ошибки...
|
| Falling
| Падение
|
| Don't know where I'm falling
| Не знаю, куда я падаю
|
| They saw me in the hearse like I was dying
| Они видели меня в катафалке, как будто я умирал
|
| Don't know where I'm falling
| Не знаю, куда я падаю
|
| Don't know where I'm falling
| Не знаю, куда я падаю
|
| Don't know where I'm falling
| Не знаю, куда я падаю
|
| Don't know where I'm falling
| Не знаю, куда я падаю
|
| Don't know where I'm falling
| Не знаю, куда я падаю
|
| Don't know where I'm— | Не знаю, где я… |