| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I know it's late, I know it's late | Знаю уже поздно, я знаю, поздно. |
| And baby I can't focus, focus | И, малышка, я не могу сосредоточиться, не могу собраться. |
| I just flew in to town today | Я только сегодня прилетел в город, |
| I'm hoping that you notice, did you notice? | Надеюсь, ты заметила, заметила же? |
| I just posted my landing, oh | Я только что опубликовал, как прилетел, аа. |
| Wondering if the same old understanding, stands | Мне интересно, мы все так же понимаем друг друга. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I know you got work pretty early, I'll be around 'bout 3:30 | Я знаю, ты работаешь довольно рано, я буду примерно в 3:30. |
| Usually you done by one, so baby when I wake you up | Обычно ты освобождаешься к часу, так что когда я тебя разбужу, детка... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Just let me rock, fuck you back to sleep girl | Просто позволь мне тебя укачать, тр*хнуть так, чтобы ты пошла спять опять, девочка. |
| Don't say a word no, don't you talk | Не произноси слово "нет", не говори. |
| Just hold on tight to me girl | Просто прижмись ко мне сильнее, детка, |
| Fuck you back to sleep girl rock you back | Я тр*хну тебя так, что ты обессиленная пойдешь спать. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Now where you at? Just dropped my bags | Где ты сейчас? Только что закинул сумки. |
| I'm coming through to meet ya, oh yeah, to meet ya oh | Я пришел, чтобы встретиться с тобой, о даа, встретиться с тобой, уу. |
| I know you're almost half asleep but you know I might need ya | Знаю, ты почти заснула, но ты же в курсе, что возможно, я захочу тебя. |
| Girl I need ya, oh | Детка, ты нужна мне, уу. |
| Gon' gimme that spare key, oh | Дай мне запасной ключ, аа, |
| But if you keep the door unlocked, be ready, oh | Но если ты не закрывала дверь, то готовься, аа-а. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I know you got work pretty early, I'll be around by 3:30 | Я знаю, ты работаешь довольно рано, я буду примерно в 3:30. |
| Usually you're done one, so baby when I wake you up | Обычно ты освобождаешься к часу, так что когда я тебя разбужу, детка... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Just let me rock, fuck you back to sleep girl | Просто позволь мне тебя укачать, тр*хнуть так, чтобы ты пошла спять опять, девочка. |
| Don't say a word no, don't you talk | Не произноси слово "нет", не говори. |
| Baby just hold on tight to me girl | Просто прижмись ко мне сильнее, детка, |
| Fuck you back to sleep girl, rock you | Я тр*хну тебя так, что ты обессиленная пойдешь спать. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Ain't sorry that I woke ya, I ain't sorry 'bout ya job | Ну и что, что разбудил, мне не жаль твою работу. |
| Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love | Утром позвони и скажи, что приболела, и тогда я смогу дать тебе немого больше любви. |
| I know you want me, how you feel me cause you never disagree | Я знаю, ты меня хочешь, ведь ты понимаешь меня, и никогда не перечишь. |
| So when you wake from your sleep, girl | Так что, когда ты проснёшься, детка... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Just let me rock, fuck you back to sleep girl | Просто позволь мне тебя укачать, тр*хнуть так, чтобы ты пошла спять опять, девочка. |
| Don't say a word no, girl don't you talk | Не произноси слово "нет", не говори. |
| Just hold on tight to me girl | Просто прижмись ко мне сильнее, детка, |
| Fuck you back to sleep girl, and rock you back | Я тр*хну тебя так, что ты обессиленная пойдешь спать. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Ain't sorry that I woke ya, I ain't sorry 'bout ya job, fuck you back to sleep girl | Ну и что, что разбудил, мне не жаль твою работу, я тр*хну тебя перед сном, детка. |
| Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love | Утром позвони и скажи, что приболела, и тогда я смогу дать тебе немого больше любви. |
| Ain't sorry that I woke ya, I ain't sorry 'bout ya job, fuck you back to sleep girl | Ну и что, что разбудил, мне не жаль твою работу, тр*хну тебя перед сном, детка. |
| Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love | Утром позвони и скажи, что приболела, и тогда я смогу дать тебе немого больше любви. |