Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auld Lang Syne, исполнителя - Chris Bathgate.
Дата выпуска: 02.12.2008
Язык песни: Английский
Auld Lang Syne(оригинал) |
Should old acquaintance be forgot, |
and never brought to mind? |
Should old acquaintance be forgot, |
and old lang syne? |
For auld lang syne, my dear, |
for auld lang syne, |
we’ll take a cup of kindness yet, |
for auld lang syne. |
And surely you’ll buy your pint cup! |
and surely I’ll buy mine! |
And we’ll take a cup o' kindness yet, |
for auld lang syne. |
We two have run about the slopes, |
and picked the daisies fine; |
But we’ve wandered many a weary foot, |
since auld lang syne. |
We two have paddled in the stream, |
from morning sun till dine†; |
But seas between us broad have roared |
since auld lang syne. |
And there’s a hand my trusty friend! |
And give us a hand o' thine! |
And we’ll take a right good-will draught, |
for auld lang syne. |
(перевод) |
Если старый знакомый будет забыт, |
и никогда не доводилось до ума? |
Если старый знакомый будет забыт, |
и старый lang syne? |
Для старых лет, моя дорогая, |
для старого времени, |
мы еще чашечку доброты выпьем, |
для старого времени. |
И, конечно же, вы купите свою пинту! |
и обязательно куплю себе! |
А мы еще чашечку доброты выпьем, |
для старого времени. |
Мы вдвоем бегали по склонам, |
и сорвал маргаритки; |
Но мы прошли много усталых ног, |
со давних пор. |
Мы вдвоем гребли в ручье, |
от утреннего солнца до обеда†; |
Но моря между нами взревели |
со давних пор. |
И есть рука мой верный друг! |
И протяни нам руку! |
И мы примем правильный глоток доброй воли, |
для старого времени. |