| Alright, C August, that’s me
| Хорошо, C август, это я
|
| Timberland
| Тимберленд
|
| What no Timberland?
| Что не Timberland?
|
| How much?
| Сколько?
|
| Just C August.
| Только C августа.
|
| Here we go.
| Вот так.
|
| I love candyy’all.
| Я люблю конфеты.
|
| I love candy,
| Я люблю конфеты,
|
| I love candy
| Я люблю конфеты
|
| The taste, the taste
| Вкус, вкус
|
| It makes me feel so grandy
| Это заставляет меня чувствовать себя таким величественным
|
| The tart, the bitter, the sour and sweet.
| Терпкое, горькое, кислое и сладкое.
|
| I like it all. | Мне все нравится. |
| So come on and let a brother eat.
| Так что давай, пусть ест брат.
|
| 'Cause it’s the 15th, and yeah I just got paid.
| Потому что сегодня 15-е, и да, мне только что заплатили.
|
| I’m working hard for my money to fulfill what I crave.
| Я много работаю за свои деньги, чтобы выполнить то, что я жажду.
|
| Not girls or cars or power and respect
| Ни девушки, ни машины, ни власть и уважение
|
| But to have all the candy one could possibly collect.
| Но иметь все конфеты, которые можно собрать.
|
| In my backyard,
| На моем заднем дворе,
|
| In a fort that I built.
| В форте, который я построил.
|
| It has three candy aisles and a freezer full of milk
| В нем есть три отдела для конфет и морозильная камера, полная молока.
|
| Turned ice cream.
| Перевернутое мороженое.
|
| You know, mixed with oreos and some butterfinger bebes.
| Знаешь, смешанный с орео и немного баттерфингеров.
|
| Woo, that sounds great.
| Ву, это звучит здорово.
|
| Give me two, give me three, matter’fact give me four-
| Дайте мне два, дайте мне три, неважно дайте мне четыре-
|
| Gallons of the mess that make my belly hit the floor.
| Галлоны беспорядка, от которого мой живот падает на пол.
|
| I’ll eat it. | Я съем это. |
| (rawr) until my teeth rot.
| (rawr), пока мои зубы не сгниют.
|
| Just to see the center of that tootsie roll pop.
| Просто чтобы увидеть центр этого хлопкового ролла.
|
| I love candy,
| Я люблю конфеты,
|
| I love candy
| Я люблю конфеты
|
| The taste, the taste
| Вкус, вкус
|
| It makes me feel so grandy
| Это заставляет меня чувствовать себя таким величественным
|
| The tart, the bitter, the sour and sweets.
| Терпкое, горькое, кислое и сладкое.
|
| There’s nothing like some candy to make a brother want to eat.
| Нет ничего лучше конфеты, чтобы брату захотелось есть.
|
| I love candy,
| Я люблю конфеты,
|
| I love candy
| Я люблю конфеты
|
| The taste, the taste
| Вкус, вкус
|
| It makes me feel so grandy
| Это заставляет меня чувствовать себя таким величественным
|
| The tart, the bitter, the sour and sweet.
| Терпкое, горькое, кислое и сладкое.
|
| There’s nothing like some candy to make a brother want to eat.
| Нет ничего лучше конфеты, чтобы брату захотелось есть.
|
| I murder trans fats yet I have sans belly.
| Я убиваю трансжиры, но у меня нет живота.
|
| I spread jelly on my deli disappears like macavelli.
| Я намазываю желе на мой гастроном, исчезает, как макавелли.
|
| Bam! | Бам! |
| It’s gone and it’s just not funny.
| Это прошло, и это просто не смешно.
|
| I ate so much, I got a cramp in my tummy.
| Я так много съел, что у меня свело живот.
|
| 'Cause I went swimmin'.
| Потому что я пошел плавать.
|
| Nothin' like a summer snack.
| Ничто не сравнится с летней закуской.
|
| I’ll eat it under water just like a shark attack.
| Я съем его под водой, как нападение акулы.
|
| Or while I’m sunbathing.
| Или пока я загораю.
|
| Come on, I need a hand.
| Давай, мне нужна рука.
|
| Okay I’ll come back from my fantasy land.
| Хорошо, я вернусь из своей страны фантазий.
|
| Back here to my house in candy land,
| Вернуться сюда, в мой дом в конфетной стране,
|
| Where I’m the prince, the queen, and, you know, the king.
| Где я принц, королева и, знаете ли, король.
|
| And I kick it with the sweet-tart necklace bling.
| И я пинаю его сладко-терпким украшением на колье.
|
| And top it off with a big ole ring.
| И завершите это большим кольцом.
|
| Pop it in your mouth till the flavor dies.
| Положи его в рот, пока вкус не исчезнет.
|
| When it all runs out,
| Когда все закончится,
|
| You’ll see a grown man cry.
| Вы увидите, как взрослый мужчина плачет.
|
| I used to beg,
| Раньше я умолял,
|
| But now I eat.
| Но теперь я ем.
|
| You know, I make my money just to buy my treats.
| Знаешь, я зарабатываю деньги только для того, чтобы покупать себе угощения.
|
| I love candy,
| Я люблю конфеты,
|
| I love candy.
| Я люблю конфеты.
|
| The taste, the taste
| Вкус, вкус
|
| It makes me feel so grandy.
| Это заставляет меня чувствовать себя таким величественным.
|
| The tart, the bitter, the sour and sweet.
| Терпкое, горькое, кислое и сладкое.
|
| There’s nothing like some candy to make a brother want to eat.
| Нет ничего лучше конфеты, чтобы брату захотелось есть.
|
| I love candy,
| Я люблю конфеты,
|
| I love candy.
| Я люблю конфеты.
|
| The taste, the taste
| Вкус, вкус
|
| It makes me feel so grandy.
| Это заставляет меня чувствовать себя таким величественным.
|
| The tart, the bitter, the sour and sweet.
| Терпкое, горькое, кислое и сладкое.
|
| There’s nothing like some candy to make a brother want to eat.
| Нет ничего лучше конфеты, чтобы брату захотелось есть.
|
| I finish my sandwich so I can have my pudding.
| Я доедаю бутерброд, чтобы съесть пудинг.
|
| I swallow whole Reese cups, you ask «How could he?»
| Я глотаю целые чашки Риз, ты спрашиваешь «Как он мог?»
|
| I tunnel the funnel cakes down the right pipe.
| Я спускаю воронкообразные лепешки по правой трубе.
|
| How could I be wrong if it tastes so right?
| Как я могу ошибаться, если это так правильно на вкус?
|
| If you didn’t know, let me bring you the news:
| Если вы не знали, позвольте мне сообщить вам новость:
|
| I’m a skinny dude with a love for food.
| Я худощавый чувак, который любит поесть.
|
| If you don’t understand, this should give you a clue:
| Если вы не понимаете, это должно дать вам подсказку:
|
| Chris is to kit-kats like women are to shoes.
| Крис относится к комплектам, как женщины к туфлям.
|
| «A smart healthy snack, «what does that even mean?
| «Умный здоровый перекус», что это вообще значит?
|
| Your diet is whack, mine’s like a real-life dream,
| Твоя диета крутая, моя как сон из реальной жизни,
|
| With a six-foot twix playing tag in the park.
| С шестифутовым твиксом, играющим в пятнашки в парке.
|
| And a sugar-daddy yellin', «Son, be home before dark!»
| И сахарный папочка кричит: «Сын, будь дома до наступления темноты!»
|
| So unwrap this rap, unsnap the snap.
| Так что разверните этот рэп, расстегните защелку.
|
| I gotta make room for my two-o'clock snack!
| Мне нужно освободить место для моего двухчасового перекуса!
|
| Lions, tigers, gummy bears. | Львы, тигры, мармеладные мишки. |
| Oh my!
| О боже!
|
| My life is complete.
| Моя жизнь завершена.
|
| I’m so happy I could die.
| Я так счастлив, что могу умереть.
|
| I love candy,
| Я люблю конфеты,
|
| I love candy.
| Я люблю конфеты.
|
| The taste, the taste
| Вкус, вкус
|
| It makes me feel so grandy.
| Это заставляет меня чувствовать себя таким величественным.
|
| The tart, the bitter, the sour and sweet.
| Терпкое, горькое, кислое и сладкое.
|
| There’s nothing like some candy to make a brother want to eat.
| Нет ничего лучше конфеты, чтобы брату захотелось есть.
|
| I love candy,
| Я люблю конфеты,
|
| I love candy.
| Я люблю конфеты.
|
| The taste, the taste
| Вкус, вкус
|
| It makes me feel so grandy.
| Это заставляет меня чувствовать себя таким величественным.
|
| The tart, the bitter, the sour and sweet.
| Терпкое, горькое, кислое и сладкое.
|
| There’s nothing like some candy to make a brother want to eat.
| Нет ничего лучше конфеты, чтобы брату захотелось есть.
|
| Reese’s cups. | Чашки Риз. |
| Sour-patch kids. | Кислые детишки. |
| Aww, yeah. | Ой, да. |
| Haribo gummy bears, anybody?
| Мармеладные мишки Харибо, кто-нибудь?
|
| You know, that kind in the gold package. | Знаете, такой в золотой упаковке. |
| Name-brand, baby.
| Фирменный знак, детка.
|
| None of that cheap stuff. | Ни одной из этих дешевых вещей. |
| Only the best. | Только лучший. |
| Where’s my buncha crunch? | Где мой хруст? |
| Yeah… | Ага… |