| Nobody's growing old together, | Никто не состарится вместе, |
| We've made it easy just to quit. | Мы решили, что будет проще покончить с этим. |
| Love has become a negative percentage, | От любви осталась лишь отрицательная доля, |
| Why do we bother to commit? | К чему мы вообще это делаем? |
| We've got a long list of excuses, | У нас длинный перечень оправданий |
| Ways we try to justify, | И способов обелиться, |
| Well, I propose to you the truth is, | Что ж, я заявляю тебе: правда в том, |
| Marriage does not have to die. | Что браку не обязательно умирать. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I know you're feeling like it's falling apart, | Знаю, тебе кажется, что всё рушится, |
| And it can't go on anymore, | И так продолжаться больше не может, |
| But God is a God, who knows how to heal, | Но Бог есть Бог, который умеет исцелять, |
| So just give it up to the Lord, | Так доверься воле господней, |
| And He will restore. | И Он всё возродит. |
| | |
| He said with this ring ‘I promise', | Он сказал этим кольцом: "Я обещаю!" |
| And with ‘I do' she said ‘forever'. | А своим "согласна" она сказала "навеки". |
| But right now if they're being honest, | Но сейчас, если быть честными, |
| They don't know if they'll stay together. | Они не знают, останутся ли они вместе. |
| Let's fast forward to the future – | Давайте перенесёмся в будущее: |
| After struggling on their own, | Побарахтавшись поодиночке, |
| They finally figured out they needed Jesus in the middle, | Они, наконец, поняли, что между ними должен был быть Иисус, |
| Now I'm watching God rebuild their home. | Сейчас я вижу, как Бог возрождает их дом. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I know you're feeling like it's falling apart, | Знаю, тебе кажется, что всё рушится, |
| And it can't go on anymore, | И так продолжаться больше не может, |
| But God is a God, who knows how to heal, | Но Бог есть Бог, который умеет исцелять, |
| So just give it up to the Lord, | Так доверься воле господней, |
| And He will restore. | И Он всё возродит. |
| | |
| The enemy tries to come and divide, | Враг пытается прийти и разделить, |
| Trying to get us to give up the fight, | Пытается заставить нас сдаться, |
| But darkness will always lose out to light, | Но тьма всегда уступит свету, |
| 'Cause we've got the power of Christ on our side. | Потому что сила Христова на нашей стороне. |
| | |
| I see you growing old together, | Я вижу, как вы стареете вместе, |
| I pray I find a love like yours. | И молюсь, что найду свою любовь, как и ты. |
| | |
| So if you're feeling like it's falling apart, | Так что если тебе кажется, что всё рушится, |
| And it can't go on anymore, | И так продолжаться больше не может, |
| God is a God, who knows how to heal, | Бог есть Бог, который умеет исцелять, |
| So just give it up to the Lord, | Так доверься воле господней, |
| And He will restore | И Он всё возродит, |
| Like it was before, | Как и было прежде, |
| You may have strayed off course | Ты, может, и сбился с пути, |
| But He will restore. | Но Он вновь наставит тебя. |