| When the night raises the power all over the earth
| Когда ночь поднимает силу по всей земле
|
| The coldest atmosphere, the whole world invaded
| Самая холодная атмосфера, весь мир захвачен
|
| This would be the last time and the last place
| Это будет последний раз и последнее место
|
| Where (the) human kind lost their big holy war
| Где () человечество проиграло свою большую священную войну
|
| The acid rain is falling from the darkened and hidden sky
| Кислотный дождь падает с затемненного и скрытого неба
|
| The second ice age was declared after their war
| Второй ледниковый период был объявлен после их войны
|
| There are only a hand full of humans surviving
| Есть только полная рука людей, выживших
|
| The last creatures which never rule on these earth
| Последние существа, которые никогда не правят на этой земле
|
| After the War
| После войны
|
| After the War, there would be no chance
| После войны не было бы шансов
|
| After the War
| После войны
|
| After the War, the call of nature returns
| После войны зов природы возвращается
|
| After the War
| После войны
|
| After the War, the time stands still forever
| После войны время остановилось навсегда
|
| After the War
| После войны
|
| After the War, the call of nature returns
| После войны зов природы возвращается
|
| But all was a vain, they disregarded all the warnings
| Но все было напрасно, они проигнорировали все предупреждения
|
| Eager (as) they glorify their silver and gold
| Стремясь (как) они прославляют свое серебро и золото
|
| Long before their time has come, prophets foretold them
| Задолго до того, как пришло их время, пророки предсказывали им
|
| Their fate of what they´ve read in the book of prophecies
| Их судьба того, что они прочитали в книге пророчеств
|
| Blinded by greed they polluted their living space
| Ослепленные жадностью, они загрязнили свое жизненное пространство
|
| And one day they let call their nuclear force
| И однажды они позволили назвать свои ядерные силы
|
| In a few seconds they destroyed all what the nature has made
| За несколько секунд они уничтожили все, что создала природа
|
| Returning to the point where they started before
| Возвращение к точке, с которой они начали раньше
|
| After the War
| После войны
|
| After the War, there would be no chance
| После войны не было бы шансов
|
| After the War
| После войны
|
| After the War, the call of nature returns
| После войны зов природы возвращается
|
| After the War
| После войны
|
| After the War, the time stands still forever
| После войны время остановилось навсегда
|
| After the War
| После войны
|
| After the War, the call of nature returns | После войны зов природы возвращается |