| Pedra de responsa (оригинал) | Pedra de responsa (перевод) |
|---|---|
| Quanto fui na ilha maravilha | Когда я отправился на остров чудес |
| Fui tratado como um paxá | Со мной обращались как с пашей |
| Me deram arroz de cuxá | Они дали мне рис cuxá |
| Água gelada da bilha | Холодная вода из ведра |
| Cozido de jurará | Приготовлено из юрара |
| Alvantu na quadrilha | Альванту в банде |
| É pedra, é pedra, é pedra | Это камень, это камень, это камень |
| É pedra de responsa | Это камень ответственности |
| Mamãe eu volto pra ilha | Мама, я возвращаюсь на остров |
| Nem que seja montado na onça | Даже если он установлен на ягуаре |
| Melevaram no boi-bumbá | Они отвели меня к бои-бумбе |
| Pra dançar: eu dancei | Танцевать: я танцевал |
| Me deram catuaba | Мне дали катуабу |
| Pra provar: aprovei | Попробовать: одобрено |
| Me deram um cigarrinho pra fumar | Мне дали сигарету покурить |
| Menino como eu gostei | Блин как мне понравилось |
| Ê! | И! |
| Ê! | И! |
| Ê! | И! |
| Ê! | И! |
| Ê! | И! |
| Minha mãe… | Моя мама… |
| Indiazinha eu sou a floresta | Маленький индеец, я лес |
| Inglês quer meu curió | Инглиш хочет моего любопытства |
