| A força que nunca seca (feat. Maria Bethânia) (оригинал) | A força que nunca seca (feat. Maria Bethânia) (перевод) |
|---|---|
| Já se pode ver ao longe | Уже видно издалека |
| A senhora com a lata na cabeça | Дама с банкой на голове |
| Equilibrando a lata vesga | Балансировка косоглазой банки |
| Mais do que o corpo dita | Больше, чем диктует тело |
| Que faz o equilíbrio cego | Что означает слепой баланс |
| A lata não mostra | Банка не показывает |
| O corpo que entorta | Тело, которое изгибается |
| Pra lata ficar reta | Так что я могу оставаться прямо |
| Pra cada braço uma força | Для каждой руки сила |
| De força não geme uma nota | Силы, ни ноты стоны |
| A lata só cerca, não leva | Может только окружает, не берет |
| A água na estrada morta | Вода на мертвой дороге |
| E a força que nunca seca | И сила, которая никогда не иссякает |
| Pra água que é tão pouca | Для воды, которой так мало |
