| Владелец дара, который дал мне Бог
|
| Я знаю, что это он владеет мной
|
| И камни меня разбавлены
|
| И поднимает в облаках пыли
|
| Даже если иногда я не хочу
|
| Это всегда заставляет меня быть тем, кто я есть и был
|
| И я хочу, хочу, хочу, хочу быть да
|
| Это шествие серафимов из интерьера
|
| С пенопластовыми крыльями
|
| И стоптанные сандалии как жесты пастуха
|
| Добыча дара, который дал мне Бог
|
| Я знаю, что он тот, кто освобождает меня
|
| И жизнь дышит, когда мертвые часы
|
| Мужчины и женщины приходят страдать от радости
|
| Джин, дым, боль, обратная связь
|
| И это все еще заставляет меня быть тем, кем я не был бы без него.
|
| И я хочу, хочу, конечно хочу
|
| Освети темноту моим малиновым бюстье.
|
| даже когда я плачу
|
| И я думаю, это мой конец
|
| Полный дар, который дал мне Бог
|
| Я знаю, что он тот, кто покидает меня
|
| И когда ничего из того, что я пою,
|
| И тишина роет дыры так глубоко
|
| Потому что даже там, в камне,
|
| Он заставляет меня быть тем, что во мне никогда не кончается
|
| И я хочу, хочу, хочу быть да
|
| Эта хрупкая птица, которая летает в sertão
|
| Бамбуковая дупло
|
| свистеть случайно
|
| Флейта необъятности |