| 15-й наследник шара и цепи
|
| Дом полон голодных детей на его имя
|
| Все, что можно потерять, и ничего не выиграть
|
| Долгое правление Альфреда Великого
|
| Прикоснулся пальцами ног к фирменному магазину
|
| Скребется, пока он не увидит свое лицо на полу
|
| Потерял свое место на ноге в двери
|
| Долгое правление Альфреда Великого
|
| Он никогда не был слишком хорош со словами, о нет
|
| Сказал, что вам не нужен доктор, вам не нужен доктор
|
| шоу
|
| Это трудный, трудный путь
|
| Когда ваши люди не взломали код
|
| И твои слезы не кладут еду на тарелку, Альфред
|
| Великая осторожность
|
| У вас когда-нибудь возникало ощущение, что вас зашили?
|
| Учебный случай плохого, невезения
|
| В ведре дырка, а в чашке трещины
|
| Долгое правление Альфреда Великого
|
| Прикоснулся пальцами ног к фирменному магазину
|
| Скребется, пока он не увидит свое лицо на полу
|
| Он больше не будет танцевать ради костюмов
|
| Долгое правление Альфреда Великого
|
| Он никогда не был слишком хорош со словами, о нет
|
| Сказал, что вам не нужен доктор, вам не нужен доктор
|
| шоу
|
| Это трудный, трудный путь
|
| Когда ваши люди не взломали код
|
| И твои слезы не кладут еду на тарелку, Альфред
|
| Великая осторожность
|
| Это трудный, трудный путь
|
| Когда ваши люди не взломали код
|
| И твои слезы не кладут еды на тарелку, и
|
| аренда не будет ждать, о нет
|
| Это трудный, трудный путь
|
| Когда ваши люди не взломали код
|
| И твои слезы не кладут еду на тарелку, Альфред
|
| Великая осторожность
|
| Еда на тарелке, Альфред Великий берегись |