| Jag kom direkt från lilla Mogadishu, bror
| Я приехал прямо из маленького Могадишо, брат
|
| Rullar upp me Shukz, Abdihakim och Zozo
| Сворачивается с Шукзом, Абдихакимом и Зозо
|
| Från rondellen där legender föds (Vi är på G)
| С кольцевой развязки, где рождаются легенды (Мы на G)
|
| Tyvärr samma rondell där vart legender dött, det för många
| К сожалению, та самая карусель, где погибла каждая легенда, что для многих
|
| Lyssna, ljusen tända för dom som lämnat
| Слушай, горят свечи за тех, кто ушел
|
| Inga nämnda men aldrig nånsin glömda (Rest in peace)
| Никто не упоминается, но никогда не забывается (Покойся с миром)
|
| Änglarna från Västerort
| Ангелы из Вестерорта
|
| Svär det känns som era vingar dom har gett mig luft
| Клянусь, это похоже на твои крылья, они дали мне воздух
|
| Känns tufft, nu snurrar världen runt i erat namn
| Чувствует себя тяжело, теперь мир вращается от твоего имени.
|
| Bakk, jag sjunger om byn ner i Amsterdam
| Бакк, я пою о деревне в Амстердаме
|
| Hitta gäri i Paris, dom ba shoo madame
| Найдите дрожжи в Париже, dom ba shoo madame
|
| Stasha euro i min bank, ge mig lacagta
| Сташа евро в моем банке, дай мне лакагту
|
| Det e Sherihan, baby
| Это Шерихан, детка
|
| Jag e på min vibe, jag e på min vibe
| Я в своем настроении, я в своем настроении
|
| Hustlar dygnet runt—vilken 9 to 5?
| Круглосуточная суета — с 9 до 5?
|
| Låt mig leva life, låt mig leva life
| Позвольте мне жить жизнью, позвольте мне жить жизнью
|
| För om jag lyckas då vi alla kan, vi alla kan
| Потому что, если я добьюсь успеха, мы все сможем, мы все сможем.
|
| 163 för evigt, för evigt
| 163 навсегда, навсегда
|
| 163, 163 för evigt, för evigt
| 163, 163 навсегда, навсегда
|
| Cherrie och Z, a-alla ska äta
| Черри и Z, все должны есть
|
| Ra-raderna täta, Vilda V, vi e gäähda
| Ряды плотные, Вильда В, ви е гæäхда
|
| Inget är samma, vi gör inte som andra
| Ничто не то же самое, мы не делаем, как другие
|
| Ha respekt för din mamma om du vill hamna i Jannah
| Имейте уважение к своей матери, если вы хотите оказаться в Джаннате
|
| Solbrännan i pannan
| Загар на лбу
|
| Vi går upp när vi ramlar
| Мы встаем, когда падаем
|
| Om vi kan då du kan, tro inte nåt annat
| Если мы можем то и вы можете, не верьте ничему другому
|
| När det vi två på beatet
| Когда мы вдвоем в такт
|
| Mord, ring till polisen
| Убийство, вызывайте полицию
|
| Det låter fint, man får rysningar
| Звучит красиво, у тебя мурашки по коже
|
| När Cherrie hon sjunger—
| Когда Черри поет...
|
| Jag e på min vibe, jag e på min vibe
| Я в своем настроении, я в своем настроении
|
| Hustlar dygnet runt—vilken 9 to 5?
| Круглосуточная суета — с 9 до 5?
|
| Låt mig leva life, låt mig leva life
| Позвольте мне жить жизнью, позвольте мне жить жизнью
|
| För om jag lyckas då vi alla kan, vi alla kan
| Потому что, если я добьюсь успеха, мы все сможем, мы все сможем.
|
| 163 för evigt, för evigt (Alla ska äta)
| 163 навсегда, навсегда (все должны есть)
|
| 163 för evigt, för evigt (Cherrie och Z)
| 163 Навсегда, Навсегда (Черри и Z)
|
| Den där drömmen, nu jag lever den
| Эта мечта, теперь я живу ею
|
| Är på topp men aldrig glömt mitt hem, nej, nej
| На вершине, но никогда не забывал свой дом, нет, нет
|
| För jag visa vägen med sanningen
| Потому что я указываю путь правдой
|
| Jag lärde mig, blev mästare
| Я научился, стал мастером
|
| Sen gav mitt allt för dom bakom mig
| Тогда мои отдали все за них за мной
|
| Jag e på min vibe, jag e på min vibe
| Я в своем настроении, я в своем настроении
|
| Hustlar dygnet runt—vilken 9 to 5?
| Круглосуточная суета — с 9 до 5?
|
| Låt mig leva life, låt mig leva life
| Позвольте мне жить жизнью, позвольте мне жить жизнью
|
| För om jag lyckas då vi alla kan, vi alla kan
| Потому что, если я добьюсь успеха, мы все сможем, мы все сможем.
|
| 163 för evigt, för evigt (Alla ska äta)
| 163 навсегда, навсегда (все должны есть)
|
| 163 för evigt, för evigt (Cherrie och Z) | 163 Навсегда, Навсегда (Черри и Z) |