| What a night to work the graveyard, witching hour eight
| Какая ночь, чтобы работать на кладбище, ведьмин час восемь
|
| Sneaking whiskey in my coffee, only thing that keeps me straight
| Подсыпаю виски в свой кофе, единственное, что держит меня в прямом положении
|
| But whiskey dreams of you until that whistle blew
| Но виски мечтает о тебе, пока не прозвучал этот свисток
|
| Blew me out the door, I was coming home to you
| Вынес меня за дверь, я шел домой к тебе
|
| Forty hours of graveyard to get home and fry your eggs
| Сорок часов кладбища, чтобы вернуться домой и пожарить яйца
|
| Pouring coffee in my whiskey, I’ve seen trouble in the drags
| Наливая кофе в свой виски, я видел проблемы в драгах
|
| I’ve listened to the words, Just barely overheard
| Я слушал слова, едва слышал
|
| Stabbed me in the back, I was coming home for you
| Ударил меня ножом в спину, я возвращался домой за тобой
|
| Forty bucks to go on layaway for my own diamond ring
| Сорок баксов в рассрочку за собственное кольцо с бриллиантом
|
| But it’s my own damn fault
| Но это моя собственная чертова вина
|
| Should have told me when they changed my shift to sway
| Должен был сказать мне, когда они изменили мою смену, чтобы повлиять
|
| You never turned and saw, saw me out the door
| Ты никогда не обернулся и не увидел, не увидел меня за дверью
|
| Or even heard the diesel roar
| Или даже услышал рев дизеля
|
| Hear me coming home to you
| Услышь, как я возвращаюсь домой к тебе
|
| Forty miles an hour rising when I hit your double wide
| Сорок миль в час поднимается, когда я ударяю твою двойную ширину
|
| Drove that tractor through the trailer
| Проехал этот трактор через прицеп
|
| Coming out on yonder side
| Выход на другую сторону
|
| Did you have the breath to curse?
| У тебя хватило дыхания, чтобы выругаться?
|
| Did you cry my name as I grounded in reverse?
| Вы кричали мое имя, когда я приземлился наоборот?
|
| Was there anything left of you?
| От вас что-нибудь осталось?
|
| In forty days they’ll strap me down
| Через сорок дней меня привяжут
|
| With a sponge and shave my head
| Губкой и побрею голову
|
| And dim the lights of this old prison
| И приглушите свет этой старой тюрьмы
|
| Cause the governor wants me dead
| Потому что губернатор хочет моей смерти
|
| That judge would have given me life
| Этот судья дал бы мне жизнь
|
| But that woman was her wife
| Но эта женщина была ее женой
|
| He was calling out my name
| Он выкрикивал мое имя
|
| Now I’m coming
| Теперь я иду
|
| Now I’m coming
| Теперь я иду
|
| Now I’m coming
| Теперь я иду
|
| Coming home to you
| Возвращение домой к вам
|
| Now I’m coming home to you
| Теперь я иду домой к тебе
|
| Now I’m coming home to you | Теперь я иду домой к тебе |