Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 40 Miles of Mountain Road, исполнителя - Cherlene. Песня из альбома Archer: Cherlene, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 12.01.2014
Лейбл звукозаписи: Bluebush
Язык песни: Английский
40 Miles of Mountain Road(оригинал) |
I walked forty miles of mountain road |
With a worn out wheel and a load down low |
I broke down and I’d be there still |
But I had enough speed to make it over the hill |
Well I crossed the ridge over the top |
Seen a two log bridge with no time to stop |
I can’t turn close, I can’t turn wide |
So I left my body on the other side |
I walked forty miles of Georgia clay |
And I seen Diablo along the way |
Digging a grave with a pick and a shovel |
I said, «I got no sympathy for you, devil» |
I drink my liquor from an old fruit jar |
I made a banjo from a old ham can |
I’m going straight to hell when I leave this world |
I’d rather be a possum than an old broke girl |
I walked forty miles of mountain road |
Soothe my temper, soothe my soul |
Forty miles of mountain road |
To get you in the middle and let you go home |
I walked forty miles to the old crossroads |
Tried to buy back my soul |
Bet it all on just one roll |
Seen a pair of snake eyes looking cold |
When you lose, it’s only fair |
The lord don’t hear no gambler’s prayer |
Go tell it on the mountain now have you heard |
Hell broke loose devil’s outta work I walked forty miles of mountain road |
Soothe my temper, soothe my soul |
Forty miles of mountain road |
To get you in the middle and let you go home |
I walked through the cactus to find a rose |
For my baby, sweet and cold |
Six foot down and on his way |
To meet St. Peter at the gates |
I walked forty miles of mountain road |
Soothe my temper, soothe my soul |
Forty miles of mountain road |
To get you in the middle and let you go home |
40 миль Горной дороги(перевод) |
Я прошел сорок миль по горной дороге |
С изношенным колесом и низким грузом |
Я сломался, и я все еще был бы там |
Но у меня было достаточно скорости, чтобы преодолеть холм |
Ну, я пересек хребет сверху |
Видел мост из двух бревен без остановки |
Я не могу повернуться близко, я не могу повернуться широко |
Так что я оставил свое тело на другой стороне |
Я прошел сорок миль по глине Джорджии |
И я видел Диабло по пути |
Копание могилы киркой и лопатой |
Я сказал: «У меня нет сочувствия к тебе, дьявол» |
Я пью свой ликер из старой банки с фруктами |
Я сделал банджо из старой консервной банки |
Я попаду прямо в ад, когда покину этот мир |
Я лучше буду опоссумом, чем старой бедной девушкой |
Я прошел сорок миль по горной дороге |
Успокой мой нрав, успокой мою душу |
Сорок миль горной дороги |
Чтобы получить вас в середине и отпустить вас домой |
Я прошел сорок миль до старого перекрестка |
Пытался выкупить мою душу |
Ставьте все на один бросок |
Видел пару змеиных глаз, выглядящих холодными |
Когда ты проигрываешь, это справедливо |
Господь не слышит молитвы игрока |
Иди скажи это на горе, ты слышал |
Ад вырвался на свободу, черт возьми, я прошел сорок миль по горной дороге |
Успокой мой нрав, успокой мою душу |
Сорок миль горной дороги |
Чтобы получить вас в середине и отпустить вас домой |
Я прошел через кактус, чтобы найти розу |
Для моего ребенка, сладкого и холодного |
Шесть футов вниз и в пути |
Встретить Святого Петра у ворот |
Я прошел сорок миль по горной дороге |
Успокой мой нрав, успокой мою душу |
Сорок миль горной дороги |
Чтобы получить вас в середине и отпустить вас домой |