Перевод текста песни Before You Were My Man - Cherish

Before You Were My Man - Cherish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Before You Were My Man , исполнителя -Cherish
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Before You Were My Man (оригинал)До Того Как Ты Стал Моим Мужчиной (перевод)
Baby take a seat, got something I wanna say to you Детка, присаживайся, есть кое-что, что я хочу тебе сказать
Before things get crazy I’m a need to let out the truth Прежде чем все сойдет с ума, мне нужно рассказать правду
I wanna tell you, no I have to tell you Я хочу сказать тебе, нет, я должен тебе сказать
I gotta let this out before he do Я должен выпустить это раньше, чем он
And before you say a word I’m a need your undivided, please И прежде чем ты скажешь хоть слово, я нуждаюсь в тебе безраздельно, пожалуйста
Until I’m finish just try not to say a thing Пока я не закончу, просто постарайся ничего не говорить
Ooh, in a way it’s just so complicated О, в некотором смысле это так сложно
To fix my mouth and say these words to you Чтобы исправить мой рот и сказать тебе эти слова
See it’s not what you thinking so don’t jump to conclusions Видите, это не то, что вы думаете, поэтому не делайте поспешных выводов.
And it’s really not that bad, don’t wanna cause confusion И это действительно не так уж плохо, не хочу путаницы
Put yourself in my position, just hear me out and listen Поставь себя на мое место, просто выслушай меня и послушай
Understand my condition, got to let you know, so here I go Поймите мое состояние, я должен сообщить вам, так что я иду
Before you were my man I was chilling with this guy I knew До того, как ты стал моим мужчиной, я отдыхал с этим парнем, которого знал
Before you were my man little did I know that he’d know you До того, как ты стал моим мужчиной, я мало знал, что он узнает тебя
You should understand and know my circumstance Вы должны понимать и знать мое обстоятельство
Didn’t know he was your friend before you were my man Не знал, что он твой друг, прежде чем ты стал моим мужчиной
I met him at this party, sitting at the bar Я встретил его на этой вечеринке, сидя в баре
He walked right up to me, bought me some Bacardi Он подошел прямо ко мне, купил мне Бакарди
Caught up in the moment I was feeling lonely Пойманный в тот момент, когда я чувствовал себя одиноким
Don’t know how it happened but this was all before you were my man Не знаю, как это случилось, но все это было до того, как ты стал моим мужчиной
Now that I confessed I think that I should explain myself Теперь, когда я признался, я думаю, что должен объясниться
It lasted for so long swear that it was nothing else Это длилось так долго, клянусь, что это было не что иное,
Just take a minute to take it all in Просто найдите минутку, чтобы все это понять
Even though it’s hard for you to do Даже если вам трудно это сделать
I can tell that you’re upset by the look you have upon your face Я могу сказать, что ты расстроен выражением своего лица
Let me apologize for taking so long to say Позвольте мне извиниться за то, что я так долго не говорил
That your best friend, he was my man Что твой лучший друг, он был моим мужчиной
I know it’s hard for you to understand Я знаю, тебе трудно понять
See it’s not what you thinking so don’t jump to conclusions Видите, это не то, что вы думаете, поэтому не делайте поспешных выводов.
And it’s really not that bad, don’t wanna cause confusion И это действительно не так уж плохо, не хочу путаницы
Put yourself in my position, just hear me out and listen Поставь себя на мое место, просто выслушай меня и послушай
Understand my condition, got to let you know, so here I go Поймите мое состояние, я должен сообщить вам, так что я иду
Before you were my man I was chilling with this guy I knew До того, как ты стал моим мужчиной, я отдыхал с этим парнем, которого знал
Before you were my man little did I know that he’d know you До того, как ты стал моим мужчиной, я мало знал, что он узнает тебя
You should understand and know my circumstance Вы должны понимать и знать мое обстоятельство
Didn’t know he was your friend before you were my man Не знал, что он твой друг, прежде чем ты стал моим мужчиной
I met him at this party, sitting at the bar Я встретил его на этой вечеринке, сидя в баре
He walked right up to me, bought me some Bacardi Он подошел прямо ко мне, купил мне Бакарди
Caught up in the moment I was feeling lonely Пойманный в тот момент, когда я чувствовал себя одиноким
Don’t know how it happened but this was all before you were my man Не знаю, как это случилось, но все это было до того, как ты стал моим мужчиной
Yeah, I know it’s crazy baby Да, я знаю, что это безумие, детка.
Now when we come around you think about what went down Теперь, когда мы приходим, вы думаете о том, что произошло
You should have known cause when we would come through Вы должны были знать причину, когда мы пришли бы
I would up and leave the room avoiding the truth before Я бы встал и вышел из комнаты, избегая правды, прежде чем
Before you were my man I was chilling with this guy I knew До того, как ты стал моим мужчиной, я отдыхал с этим парнем, которого знал
Before you were my man little did I know that he’d know you До того, как ты стал моим мужчиной, я мало знал, что он узнает тебя
You should understand and know my circumstance Вы должны понимать и знать мое обстоятельство
Didn’t know he was your friend before you were my man Не знал, что он твой друг, прежде чем ты стал моим мужчиной
I met him at this party, sitting at the bar Я встретил его на этой вечеринке, сидя в баре
He walked right up to me, bought me some Bacardi Он подошел прямо ко мне, купил мне Бакарди
Caught up in the moment I was feeling lonely Пойманный в тот момент, когда я чувствовал себя одиноким
Don’t know how it happened but this was all before you were my man Не знаю, как это случилось, но все это было до того, как ты стал моим мужчиной
My man, my man, my man Мой мужчина, мой мужчина, мой мужчина
Yo, it’s crazy I had to tell you this way Эй, это сумасшествие, я должен был сказать тебе это
But it started to get obvious when he came around Но это стало очевидным, когда он пришел в себя
I’m glad I got this off my chest Я рад, что избавился от этого
And I hope it doesn’t change anything between usИ я надеюсь, что это ничего не меняет между нами.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: