| Baby take a seat, got something I wanna say to you
| Детка, присаживайся, есть кое-что, что я хочу тебе сказать
|
| Before things get crazy I’m a need to let out the truth
| Прежде чем все сойдет с ума, мне нужно рассказать правду
|
| I wanna tell you, no I have to tell you
| Я хочу сказать тебе, нет, я должен тебе сказать
|
| I gotta let this out before he do
| Я должен выпустить это раньше, чем он
|
| And before you say a word I’m a need your undivided, please
| И прежде чем ты скажешь хоть слово, я нуждаюсь в тебе безраздельно, пожалуйста
|
| Until I’m finish just try not to say a thing
| Пока я не закончу, просто постарайся ничего не говорить
|
| Ooh, in a way it’s just so complicated
| О, в некотором смысле это так сложно
|
| To fix my mouth and say these words to you
| Чтобы исправить мой рот и сказать тебе эти слова
|
| See it’s not what you thinking so don’t jump to conclusions
| Видите, это не то, что вы думаете, поэтому не делайте поспешных выводов.
|
| And it’s really not that bad, don’t wanna cause confusion
| И это действительно не так уж плохо, не хочу путаницы
|
| Put yourself in my position, just hear me out and listen
| Поставь себя на мое место, просто выслушай меня и послушай
|
| Understand my condition, got to let you know, so here I go
| Поймите мое состояние, я должен сообщить вам, так что я иду
|
| Before you were my man I was chilling with this guy I knew
| До того, как ты стал моим мужчиной, я отдыхал с этим парнем, которого знал
|
| Before you were my man little did I know that he’d know you
| До того, как ты стал моим мужчиной, я мало знал, что он узнает тебя
|
| You should understand and know my circumstance
| Вы должны понимать и знать мое обстоятельство
|
| Didn’t know he was your friend before you were my man
| Не знал, что он твой друг, прежде чем ты стал моим мужчиной
|
| I met him at this party, sitting at the bar
| Я встретил его на этой вечеринке, сидя в баре
|
| He walked right up to me, bought me some Bacardi
| Он подошел прямо ко мне, купил мне Бакарди
|
| Caught up in the moment I was feeling lonely
| Пойманный в тот момент, когда я чувствовал себя одиноким
|
| Don’t know how it happened but this was all before you were my man
| Не знаю, как это случилось, но все это было до того, как ты стал моим мужчиной
|
| Now that I confessed I think that I should explain myself
| Теперь, когда я признался, я думаю, что должен объясниться
|
| It lasted for so long swear that it was nothing else
| Это длилось так долго, клянусь, что это было не что иное,
|
| Just take a minute to take it all in
| Просто найдите минутку, чтобы все это понять
|
| Even though it’s hard for you to do
| Даже если вам трудно это сделать
|
| I can tell that you’re upset by the look you have upon your face
| Я могу сказать, что ты расстроен выражением своего лица
|
| Let me apologize for taking so long to say
| Позвольте мне извиниться за то, что я так долго не говорил
|
| That your best friend, he was my man
| Что твой лучший друг, он был моим мужчиной
|
| I know it’s hard for you to understand
| Я знаю, тебе трудно понять
|
| See it’s not what you thinking so don’t jump to conclusions
| Видите, это не то, что вы думаете, поэтому не делайте поспешных выводов.
|
| And it’s really not that bad, don’t wanna cause confusion
| И это действительно не так уж плохо, не хочу путаницы
|
| Put yourself in my position, just hear me out and listen
| Поставь себя на мое место, просто выслушай меня и послушай
|
| Understand my condition, got to let you know, so here I go
| Поймите мое состояние, я должен сообщить вам, так что я иду
|
| Before you were my man I was chilling with this guy I knew
| До того, как ты стал моим мужчиной, я отдыхал с этим парнем, которого знал
|
| Before you were my man little did I know that he’d know you
| До того, как ты стал моим мужчиной, я мало знал, что он узнает тебя
|
| You should understand and know my circumstance
| Вы должны понимать и знать мое обстоятельство
|
| Didn’t know he was your friend before you were my man
| Не знал, что он твой друг, прежде чем ты стал моим мужчиной
|
| I met him at this party, sitting at the bar
| Я встретил его на этой вечеринке, сидя в баре
|
| He walked right up to me, bought me some Bacardi
| Он подошел прямо ко мне, купил мне Бакарди
|
| Caught up in the moment I was feeling lonely
| Пойманный в тот момент, когда я чувствовал себя одиноким
|
| Don’t know how it happened but this was all before you were my man
| Не знаю, как это случилось, но все это было до того, как ты стал моим мужчиной
|
| Yeah, I know it’s crazy baby
| Да, я знаю, что это безумие, детка.
|
| Now when we come around you think about what went down
| Теперь, когда мы приходим, вы думаете о том, что произошло
|
| You should have known cause when we would come through
| Вы должны были знать причину, когда мы пришли бы
|
| I would up and leave the room avoiding the truth before
| Я бы встал и вышел из комнаты, избегая правды, прежде чем
|
| Before you were my man I was chilling with this guy I knew
| До того, как ты стал моим мужчиной, я отдыхал с этим парнем, которого знал
|
| Before you were my man little did I know that he’d know you
| До того, как ты стал моим мужчиной, я мало знал, что он узнает тебя
|
| You should understand and know my circumstance
| Вы должны понимать и знать мое обстоятельство
|
| Didn’t know he was your friend before you were my man
| Не знал, что он твой друг, прежде чем ты стал моим мужчиной
|
| I met him at this party, sitting at the bar
| Я встретил его на этой вечеринке, сидя в баре
|
| He walked right up to me, bought me some Bacardi
| Он подошел прямо ко мне, купил мне Бакарди
|
| Caught up in the moment I was feeling lonely
| Пойманный в тот момент, когда я чувствовал себя одиноким
|
| Don’t know how it happened but this was all before you were my man
| Не знаю, как это случилось, но все это было до того, как ты стал моим мужчиной
|
| My man, my man, my man
| Мой мужчина, мой мужчина, мой мужчина
|
| Yo, it’s crazy I had to tell you this way
| Эй, это сумасшествие, я должен был сказать тебе это
|
| But it started to get obvious when he came around
| Но это стало очевидным, когда он пришел в себя
|
| I’m glad I got this off my chest
| Я рад, что избавился от этого
|
| And I hope it doesn’t change anything between us | И я надеюсь, что это ничего не меняет между нами. |