| No quiero ser tu recuerdo
| Я не хочу быть твоей памятью
|
| Hey chula me hiere tenerte hoy
| Эй, чула, мне больно, что ты сегодня
|
| Y saber que mañana sera un recuerdo
| И зная, что завтра будет память
|
| Yo nose si podre soportar eso pero
| Я не знаю, смогу ли я это вынести, но
|
| (no quiero ser tu recuerdo)
| (Я не хочу быть твоей памятью)
|
| Me duele tanto, tanto, tanto
| Мне так больно, так, так
|
| Es mas, escucha
| Более того, слушайте
|
| No quiero se tu recuerdo
| Я не хочу быть твоей памятью
|
| (Baby no me veas asi)
| (Малыш, не смотри на меня так)
|
| Un recuerdo
| Воспоминание
|
| (Que mañana ire a morir)
| (Что завтра я умру)
|
| Tu recuerdo
| я помню тебя
|
| (Baby no me veas asi)
| (Малыш, не смотри на меня так)
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| Yo voy hablarte con lujos y detalles
| Я собираюсь поговорить с тобой о роскоши и деталях
|
| Voy a confesar aunque no hace falta un padre
| Я собираюсь признаться, хотя тебе не нужен отец
|
| Para decirte que tu cuerpo me atrae
| Чтобы сказать вам, что ваше тело привлекает меня
|
| Que poco a poco yo me comienzo a enamorarme
| Что мало-помалу я начинаю влюбляться
|
| Yo te confieso cual es el motivo
| признаюсь в чем причина
|
| Por ti yo vivo
| Для тебя я живу
|
| Soñando que tu vida la pases bien conmigo
| Мечтая, что в твоей жизни ты хорошо проводишь время со мной.
|
| Que mi destino te puso en mi camino
| Что моя судьба поставила тебя на моем пути
|
| No puedo negarte que me quede sorprendido
| Я не могу отрицать, что я был удивлен
|
| Como a sido
| как это было
|
| Como asi sencillo
| как просто
|
| Esa es la razon por la cual tengo que decirlo
| Вот почему я должен это сказать
|
| Y esa es la razon por la cual tengo que decirlo
| И поэтому я должен это сказать
|
| No quiero se tu recuerdo
| Я не хочу быть твоей памятью
|
| (Baby no me veas asi)
| (Малыш, не смотри на меня так)
|
| Un recuerdo
| Воспоминание
|
| (Que mañana ire a morir)
| (Что завтра я умру)
|
| Tu recuerdo
| я помню тебя
|
| (Baby no me veas asi)
| (Малыш, не смотри на меня так)
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| Es tu mirada la que me pone a pensar
| Твой взгляд заставляет меня задуматься
|
| A imaginar que tengo que hacer para poderte conquistar
| Представить, что я должен сделать, чтобы победить тебя
|
| Ojala que tu desicion sea gramal
| Я надеюсь, что ваше решение грамматика
|
| E aqui nada se tiene con tan solo intentar
| И здесь ничего не было с просто попыткой
|
| Es tu reto lo que tengo te prometo
| Это твой вызов, что я тебе обещаю
|
| Tenerme a prueba por un tiempo y veremos
| Испытай меня на некоторое время, и мы увидим
|
| Si es cierto lo que te digo no es capricho
| Если то, что я вам говорю, правда, это не прихоть
|
| Va ser mejor que yo te repito
| Будет лучше, если я повторю
|
| No quiero ser tu recuerdo
| Я не хочу быть твоей памятью
|
| (Chula) (Baby no me veas asi)
| (Чула) (Детка, не смотри на меня так)
|
| Tu recuerdo
| я помню тебя
|
| (Soy yo) (Que mañana ire a morir)
| (Это я) (Я завтра умру)
|
| Tu recuerdo
| я помню тебя
|
| (Jomar) (Baby on me veas asi)
| (Джомар) (Детка, ты видишь меня такой)
|
| No, no
| Умник
|
| Jomar el caballo negro
| джомар черный конь
|
| Junto al k ace pista y canta «Cheka»
| Рядом с к он отслеживает и поет "ЧК"
|
| Sin rivales esto es mundial «Walde»
| Без соперников это мир «Вальде»
|
| El Big Maker New Records baby los mas esperados
| The Big Maker New Records — самая ожидаемая малышка
|
| Tu recuerdo nunca | твоя память никогда |