| Mami!
| Мама!
|
| Dedicandote esta cancion!
| Посвящаю эту песню вам!
|
| Todavia yo pienso en ti
| я все еще думаю о тебе
|
| So, donde estas, mi amor
| Итак, где же ты, моя любовь
|
| Mi amor, mi amor…
| Моя любовь моя любовь…
|
| Aqui sigo pensando en ti
| Здесь я продолжаю думать о тебе
|
| Y tu te vas, mi amor
| И ты иди, моя любовь
|
| Mi amor…
| Моя любовь…
|
| Te busco y no te encuentro y no puedo
| Я ищу тебя, и я не могу найти тебя, и я не могу
|
| Sacarte de mi mente tu recuerdo
| Убери свою память из головы
|
| Me siento atado, y preso a tus besos
| Я чувствую себя привязанным и плененным твоими поцелуями.
|
| Como borrar cuando pienso en ti en mi silencio
| Как стереть, когда я думаю о тебе в моем молчании
|
| Aun te sigo viendo en mi sueño
| Я все еще вижу тебя во сне
|
| Despierto, y a mi lado no te veo
| Я просыпаюсь, и рядом с собой я не вижу тебя
|
| Te pienso, y pienso como te suelto el pelo
| Я думаю о тебе, и я думаю, как распустил твои волосы
|
| Escribiendote «Te amo.» | Пишу тебе "Я люблю тебя". |
| en cada parte de tu cuerpo
| в каждой части твоего тела
|
| Este proceso a mi me pone violento
| Этот процесс делает меня жестоким
|
| Mi corazon se pone duro como el cemento
| Мое сердце становится твердым, как цемент
|
| Aqui me siento apagado, aqui me siento pillado
| Здесь я чувствую себя не в своей тарелке, здесь я чувствую себя пойманным
|
| Frustrado por que a mi lado no te tengo
| Разочарован, потому что у меня нет тебя рядом
|
| Dime tu si de verdad a mi lado no quieres estar
| Скажи мне, если ты действительно не хочешь быть со мной
|
| Porque estoy arrepentido, y no quiero que te vayas a marchar
| Потому что мне жаль, и я не хочу, чтобы ты уходил
|
| Por favor, a donde estas
| пожалуйста, где ты
|
| Dimelo que no te puedo encontrar (A donde estas…)
| Скажи мне, что я не могу найти тебя (где ты...)
|
| Por que me siento tan solo
| почему я чувствую себя таким одиноким
|
| Y sin ti no puedo estar
| И без тебя мне не быть
|
| Todavia yo pienso en ti
| я все еще думаю о тебе
|
| So, donde estas, mi amor
| Итак, где же ты, моя любовь
|
| Mi amor, mi amor…
| Моя любовь моя любовь…
|
| Aqui sigo pensando en ti
| Здесь я продолжаю думать о тебе
|
| Y tu te vas, mi amor
| И ты иди, моя любовь
|
| Mi amor…
| Моя любовь…
|
| (Mami!)
| (Мама!)
|
| Y tu no llamas
| а ты не звони
|
| Y yo aqui llorándote
| И я здесь плачу за тебя
|
| No se si lograre olvidarte
| Я не знаю, смогу ли я забыть тебя
|
| Y que tengo que hacer para que vuelvas
| И что мне сделать, чтобы ты вернулся?
|
| Por favor, le pido a Dios que vuelvas
| Пожалуйста, я молю Бога, чтобы ты вернулся
|
| Aqui me siento apagado, aqui me siento pillado
| Здесь я чувствую себя не в своей тарелке, здесь я чувствую себя пойманным
|
| Frustrado por que a mi lado no te tengo
| Разочарован, потому что у меня нет тебя рядом
|
| Aqui me siento apagado, aqui me siento pillado
| Здесь я чувствую себя не в своей тарелке, здесь я чувствую себя пойманным
|
| Frustrado por que a mi lado no te tengo
| Разочарован, потому что у меня нет тебя рядом
|
| Las nubes de mi mundo lloran por ti, sufro por ti
| Облака моего мира плачут по тебе, я страдаю по тебе
|
| Tu no sabes lo que es sentir, vivir sin ti
| Ты не знаешь, что значит чувствовать, жить без тебя
|
| Soliado en este mundo sin verte a ti
| Соладо в этом мире, не видя тебя
|
| Correr sin fin sin poderme rendir
| Бесконечный бег без возможности сдаться
|
| Luchar por ti con pesadillas que no me dejan dormir
| Борьба за тебя с кошмарами, которые не дают мне спать
|
| Malditos sean los dia que tengo que vivir sin tenerte aqui
| Прокляты те дни, когда я должен жить без тебя.
|
| No puedo mas por favor, y vuelve a mi
| Я больше не могу, пожалуйста, и вернись ко мне.
|
| No puedo seguir este mundo
| Я не могу следить за этим миром
|
| Si no te tengo, ya no tengo razon para seguir viviendo
| Если у меня не будет тебя, у меня больше нет причин продолжать жить
|
| El cielo por ti sigue sufriendo
| Небеса для тебя продолжают страдать
|
| Y mi mundo poco a poco se convierte en un infierno
| И мой мир медленно превращается в ад
|
| Todavia yo pienso en ti
| я все еще думаю о тебе
|
| So, donde estas, mi amor
| Итак, где же ты, моя любовь
|
| Mi amor, mi amor…
| Моя любовь моя любовь…
|
| Aqui sigo pensando en ti
| Здесь я продолжаю думать о тебе
|
| Y tu te vas, mi amor
| И ты иди, моя любовь
|
| Mi amor…
| Моя любовь…
|
| «Mi amor…
| "Моя любовь…
|
| Todavia sueño con verte otra vez…
| Я все еще мечтаю увидеть тебя снова...
|
| Y mientras sigas ausente…
| И пока ты еще далеко...
|
| Sigo sentenciado, y culpable por romperte el corazon…
| Я все еще осужден и виновен в том, что разбил тебе сердце...
|
| Hoy rezo, y le pido a Dios…
| Сегодня я молюсь и прошу Бога...
|
| Que me perdone…» | Простите меня…" |