| Com'è bello scappare
| Как хорошо сбежать
|
| da stu carcere ca
| из тюрьмы stu прибл.
|
| e aspettare di vedere il sole
| и ждать, чтобы увидеть солнце
|
| che sognavo dalla cella mia
| что я мечтал из моей камеры
|
| l’ora d’aria sai non mi bastava
| знаешь час эфира мне не хватило
|
| e fu cosi decid… decidei
| и так было решено... я решил
|
| ho corrotto al superiore
| Я дал взятку начальнику
|
| per evadere da San Vittore
| сбежать из Сан-Витторе
|
| Rit.
| Задерживать
|
| Fu la polizia
| Это была полиция
|
| Fu la polizia
| Это была полиция
|
| chella faccia brutt e l’ispettore nun ma scord chiù
| уродливое лицо челлы и монахиня-инспектор, но забыл чиу
|
| mi bloccarono ad una benzina
| они остановили меня на бензине
|
| con il carico di cocaina
| с грузом кокаина
|
| dissi «è ad uso personale!»
| Я сказал: "Это для личного пользования!"
|
| ma era almeno nu quindale e materiale
| но это было по крайней мере естественно и материально
|
| Com'è brutto tornare
| Как плохо возвращаться
|
| rind a stu blindato blù
| кожура до синего бронированного тю
|
| la condanna proprio non mi piace
| мне просто фраза не нравится
|
| e nemmeno u' 41 bis
| ни ты 41а
|
| m’hanno detto ch’ero contumace
| они сказали мне, что я был в дефолте
|
| e che cazz vole dicere!
| и какого хрена они хотели сказать!
|
| mi inderessa solo di scoprire
| Я не хочу просто узнать
|
| quel grandissimo omme è merda
| этот великий омме - дерьмо
|
| ca sicur ha fatt a spia!
| ca sicur сделал шпиона!
|
| Rit.
| Задерживать
|
| Alla polizia
| В полицию
|
| Alla polizia
| В полицию
|
| m’hanno rintracciato sino in Romania
| они выследили меня до Румынии
|
| a casa di mia zia
| в доме моей тети
|
| proprio io ragazzo di strada
| просто я уличный мальчик
|
| proprio io stradato!
| Я просто шел!
|
| troppi anni da scontare
| слишком много лет служить
|
| quasi quasi mi conviene di collaborare
| Я почти согласен сотрудничать
|
| Rit.
| Задерживать
|
| Con la polizia
| С полицией
|
| Con la polizia
| С полицией
|
| ho deciso di voler cambiare
| Я решил, что хочу изменить
|
| questa vita mia
| эта моя жизнь
|
| di sposarmi e metter su famiglia
| выйти замуж и создать семью
|
| a trovarla una che mi piglia
| найти тот, который берет меня
|
| voglio lavorare onestamente
| я хочу работать честно
|
| e ho deciso di tentare quel concorso di tenente | и я решил попробовать этот лейтенантский конкурс |