| Passo a rallentatore questa nostra soria d’amore
| Я передаю эту нашу историю любви в замедленном темпе
|
| Piango e resto senza fiato
| я плачу и перехватываю дыхание
|
| Dove ho sbagliato… dove ho sbagliato
| Где я ошибся... где я ошибся
|
| Passo a rallentatore questa nostra soria d’amore
| Я передаю эту нашу историю любви в замедленном темпе
|
| Piango e resto senza fiato
| я плачу и перехватываю дыхание
|
| Dove ho sbagliato… dove ho sbagliato
| Где я ошибся... где я ошибся
|
| Faccio mente locale
| Я делаю местный разум
|
| Se ti ho fatto mai del male
| Если я когда-либо причинял тебе боль
|
| Se le ali ti ho mai tappato
| Если бы я когда-нибудь затыкал тебя крыльями
|
| Dove ho sbagliato… dove ho sbagliato
| Где я ошибся... где я ошибся
|
| Ti facevo stirare, ti facevo lavare
| Я заставил тебя гладить, я заставил тебя помыться
|
| Dico ti ho mai vietato di fare un bucato
| Я говорю, что никогда не запрещал тебе стирать
|
| Dove ho sbagliato… dove ho sbagliato
| Где я ошибся... где я ошибся
|
| Era tua la letizia di gettar l’immondizia
| Радость выбрасывания мусора была твоей
|
| Tua è l’immensa emozione fare il cambio stagione
| Твоя огромная эмоция, вызывающая смену сезона
|
| Che senso avrà questo sole al tramonto
| Какой смысл будет иметь это заходящее солнце
|
| Se torno a casa e non trovo pronto
| Если я приду домой и не буду готов
|
| Che senso avrà la rugiada al mattino
| Какой смысл будет иметь роса утром
|
| Senza mutande dentro al comodino
| Без трусиков внутри тумбочки
|
| Che senso avrà quella mia lavatrice
| Какой смысл в этой моей стиральной машине
|
| Senza di lei che ritira le robbe
| Без ее подбора одежды
|
| E le stende felice
| И он разбрасывает их счастливыми
|
| Forse ho sbagliato a comprartelo il Bimby
| Может быть, я ошибся, купив Термомикс
|
| Eri gelosa ho capito mia bamby
| Ты ревновал, я понял свою малышку
|
| Forse ti ha offeso la lavastoviglie
| Может посудомойка тебя обидела
|
| Tu con le mani fai più meraviglie
| Своими руками ты творишь больше чудес
|
| Forse ho sbagliato se non ti ho mai detto
| Может быть, я был неправ, если я никогда не говорил тебе
|
| Che per me c’era un unico oggetto
| Что для меня был только один объект
|
| E quello eri te. | И это был ты. |
| te…te | ты… ты |