| She appears to be
| Кажется, она
|
| A young fine lady, I agree
| Молодая прекрасная леди, я согласен
|
| The guys say she’s hot
| Парни говорят, что она горячая
|
| And in how hot she can be
| И насколько горячей она может быть
|
| Baby, one day, she’s gonna have to hurt
| Детка, однажды ей будет больно
|
| Break your heart and leave you for another
| Разбей свое сердце и оставь тебя для другого
|
| To save the day, I’ll be there to pick you up
| Чтобы спасти положение, я буду там, чтобы забрать тебя
|
| When she gets hot and leaves
| Когда ей становится жарко и она уходит
|
| You in the cold and all alone
| Вы на холоде и в полном одиночестве
|
| I’ll keep you warm
| я согрею тебя
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| Keep you warm
| Держите вас в тепле
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| I’ll keep you warm
| я согрею тебя
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| Keep you warm
| Держите вас в тепле
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| Did you ever learn, when you play with fire, you get burned
| Вы когда-нибудь учились, когда вы играете с огнем, вы обжигаетесь
|
| Her love’s so hot that she can only give short turns
| Ее любовь настолько горяча, что она может делать только короткие повороты
|
| Baby, one day, she’s gonna have to hurt you
| Детка, однажды ей придется причинить тебе боль
|
| Break your heart and leave you for another
| Разбей свое сердце и оставь тебя для другого
|
| To save the day, I’ll be there to pick you up
| Чтобы спасти положение, я буду там, чтобы забрать тебя
|
| When she gets hot and leaves you
| Когда ей становится жарко и она уходит от тебя
|
| In the cold and all alone
| На холоде и в полном одиночестве
|
| I’ll keep you warm
| я согрею тебя
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| Keep you warm
| Держите вас в тепле
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| I’ll keep you warm
| я согрею тебя
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| Keep you warm
| Держите вас в тепле
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| When she gets hot and leaves you
| Когда ей становится жарко и она уходит от тебя
|
| In the cold and all alone
| На холоде и в полном одиночестве
|
| I’ll keep you warm
| я согрею тебя
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| Keep you warm
| Держите вас в тепле
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| Keep you warm
| Держите вас в тепле
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| Keep you warm
| Держите вас в тепле
|
| (Keep you warm)
| (Держите вас в тепле)
|
| I’ll keep you warm (Better leave her alone…
| Я согрею тебя (Лучше оставь ее в покое...
|
| …or you’ll find yourself out in the cold)
| …или вы окажетесь на морозе)
|
| Keep you warm (Better leave that girl alone…
| Держи тебя в тепле (Лучше оставь эту девушку в покое...
|
| …or you’ll find yourself out in the cold)
| …или вы окажетесь на морозе)
|
| And baby, when she hurts for another
| И детка, когда ей больно за другого
|
| I’ll be there to keep you warm
| Я буду рядом, чтобы согреть тебя
|
| And my love for you will never ever stop… | И моя любовь к тебе никогда не прекратится… |