| Come here
| Подойди сюда
|
| You know how we do it
| Вы знаете, как мы это делаем
|
| Kick, kick, foot down (uh)
| Удар, удар, нога вниз (э-э)
|
| Kick, kick, don’t look down (this was)
| Удар, удар, не смотри вниз (это было)
|
| Take a step back, come back around
| Сделайте шаг назад, вернитесь
|
| Who taught you how to step?
| Кто научил тебя шагать?
|
| Go ahead, go ahead
| Давай, давай
|
| Know this Christmas, baby
| Знай это Рождество, детка
|
| I can’t let this song come between friends
| Я не могу допустить, чтобы эта песня попала между друзьями
|
| If I’m part of your holiday plans
| Если я вхожу в ваши планы на отпуск
|
| Let’s roll down Lakeshore Drive
| Давайте катимся по Лейкшор Драйв
|
| Let’s dance, on down Michigan Ave, hold my hand
| Давай потанцуем на Мичиган-авеню, возьми меня за руку
|
| Take a red line from 95th to the end
| Пройдите по красной линии от 95-го до конца
|
| Let it snow, let it snow now
| Пусть идет снег, пусть идет снег сейчас
|
| Don’t skip the Uber, I’ma pick you up
| Не пропускай Uber, я заберу тебя
|
| Everywhere I’m going, anywhere witcha
| Куда бы я ни пошел, где угодно, ведьма
|
| I’m gonna get money till it brinks the truck
| Я буду получать деньги, пока они не разобьют грузовик
|
| Will you be my honey in love, we get stuck
| Будешь ли ты моим любимым медом, мы застряли
|
| We’ve been through problems, we’ve been test enough
| Мы прошли через проблемы, мы прошли достаточно испытаний
|
| Drinks to the sky, we gettin' fucked up
| Выпьем в небо, мы облажались
|
| 'Tis ain’t the season without the one you love
| «Это не сезон без того, кого ты любишь
|
| If I’m your Santa, just call me Santa
| Если я твой Санта, просто позвони мне Санта
|
| Slide down your chimney babe
| Сдвиньте свой дымоход, детка
|
| Turn your fireplace off
| Выключи свой камин
|
| Who got your hand?
| Кто получил твою руку?
|
| Can I dedicate to this last dance?
| Могу ли я посвятить этому последний танец?
|
| When was the last time you got romanced?
| Когда у вас в последний раз был роман?
|
| Here’s a present for you
| Вот тебе подарок
|
| Come on we gon' do this
| Давай, мы собираемся сделать это
|
| Come on we got this
| Давай, мы получили это
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| It goes kick, kick, foot down
| Он идет ударом, ударом, ногой вниз
|
| Kick, kick, don’t look down
| Удар, удар, не смотри вниз
|
| Take a step back, turn around
| Сделайте шаг назад, повернитесь
|
| Who taught you how to step?
| Кто научил тебя шагать?
|
| Who taught you how to step?
| Кто научил тебя шагать?
|
| Kick, kick, foot down
| Удар, удар, нога вниз
|
| Same damn thing, don’t look down
| То же самое, не смотри вниз
|
| Take a little break, come back 'round
| Сделай небольшой перерыв, вернись
|
| Who taught you how to step?
| Кто научил тебя шагать?
|
| Who taught you how to step?
| Кто научил тебя шагать?
|
| If I’m your Santa, just call me Santa
| Если я твой Санта, просто позвони мне Санта
|
| Slide your chimney babe
| Сдвиньте свой дымоход, детка
|
| Turn your fireplace off
| Выключи свой камин
|
| (keep it all for Santa baby)
| (оставь все это для Санты, детка)
|
| The weather done got me in the spirit
| Погода сделала меня в духе
|
| The kids will be up any minute
| Дети встанут в любую минуту
|
| We gon' put the presents under the tree (we gon' do that)
| Мы положим подарки под елку (мы это сделаем)
|
| But 'til then girl, you’re all to me
| Но до тех пор, девочка, ты все для меня.
|
| And I can’t (can't wait for it)
| И я не могу (не могу дождаться)
|
| I can’t (can't wait for it)
| Я не могу (не могу дождаться)
|
| I can’t (can't wait for it)
| Я не могу (не могу дождаться)
|
| I can’t (can't wait for it)
| Я не могу (не могу дождаться)
|
| I said kick, kick, foot down
| Я сказал удар, удар, ногу вниз
|
| It goes kick, kick, don’t look down
| Он идет пинать, пинать, не смотри вниз
|
| Do the same thing, don’t look down
| Делайте то же самое, не смотрите вниз
|
| Take a step back, look around
| Сделайте шаг назад, осмотритесь
|
| Who taught you how to step?
| Кто научил тебя шагать?
|
| Who taught you how to step?
| Кто научил тебя шагать?
|
| Kick, kick, ugh ugh
| Удар, удар, тьфу тьфу
|
| Do the same thing, I ain’t gotta look down
| Делай то же самое, я не должен смотреть вниз
|
| Nigga slide back, look around
| Ниггер откатывается назад, оглядывается
|
| Who taught you how to step?
| Кто научил тебя шагать?
|
| I taught you how to step | Я научил тебя шагать |