| Fuck you
| пошел на хуй
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you
| Фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you
| Фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you
| Фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you (Yep)
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you (Да)
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you (Nah-nah)
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you (нет-нет)
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you (Nah-nah)
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you (нет-нет)
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you (No)
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you (Нет)
|
| Fu-u-u-u-u-uck you
| Фу-у-у-у-у-ук ты
|
| I ain’t no activist, I’m the protagonist
| Я не активист, я главный герой
|
| I don’t co-captain it, I fly solo like one cup in the cabinet
| Я не со-капитан, я летаю один, как одна чашка в шкафу
|
| The cab is the cabinet, they trust me at landing it
| Кабина - это шкаф, мне доверяют при посадке
|
| They call me the advocate, they’ll slide like the abacus
| Они называют меня адвокатом, они будут скользить, как счеты
|
| Boy meets world, everybody been savages
| Мальчик встречает мир, все были дикарями
|
| I just want to really know how much that your shooter averages
| Я просто хочу знать, сколько в среднем набирает ваш стрелок.
|
| I’m not no nice guy, I’m just the good guy
| Я не хороший парень, я просто хороший парень
|
| The bad guys should really stay on my good side
| Плохие парни действительно должны оставаться на моей хорошей стороне
|
| I smelled my roses younger than the good die
| Я почувствовал, что мои розы моложе, чем умирают хорошие
|
| The Illuminati couldn’t see me with they good eye
| Иллюминаты не могли видеть меня своим хорошим зрением
|
| They think they Heath Ledger scary, they just Jack Nichols
| Они думают, что Хит Леджер страшный, они просто Джек Николс
|
| I’m a sign to my city like the Bat-Signal
| Я знак для своего города, как Бэт-Сигнал
|
| Young chosen one, golden boy, De La Hoya
| Молодой избранник, золотой мальчик, Де Ла Хойя
|
| It ain’t too many me’s, rest in peace to Verne Troyer
| Меня не так уж много, покойся с миром, Верн Тройер
|
| I was younger than I seemed as a kid
| Я был моложе, чем казался ребенком
|
| I mean my G17 18 in the head
| Я имею в виду мой G17 18 в голове
|
| I mean I’m only 25 but I’m Motown 25
| Я имею в виду, что мне всего 25, но я Motown 25
|
| Bet I get a statue in my hometown when I die
| Спорим, когда я умру, в моем родном городе появится статуя
|
| And Rahm, you done, I’m expectin' resignation
| И Рам, ты закончил, я ожидаю отставки
|
| An open investigation on all of these paid vacations for murderers
| Открытое расследование всех этих оплачиваемых отпусков для убийц
|
| Fuck you, oh-oh
| Пошел ты, о-о
|
| Fuck you, fuck you
| трахни тебя, трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fuck you-ou-ou-ou
| Фу-у-у-у-у-ук ты, пошел на хуй-у-у-у
|
| Fu-fu-fu-fu-fu-fu, fu-fu-fu-fu-fu-fu
| Фу-фу-фу-фу-фу-фу, фу-фу-фу-фу-фу-фу
|
| Fuck you, oh-oh
| Пошел ты, о-о
|
| Fuck you, fuck you
| трахни тебя, трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fuck you-ou-ou-ou
| Фу-у-у-у-у-ук ты, пошел на хуй-у-у-у
|
| Fu-fu-fu-fu-fu-fu, fu-fu-fu-fu-fu-fu
| Фу-фу-фу-фу-фу-фу, фу-фу-фу-фу-фу-фу
|
| Fuck you, fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you
| Пошел ты, фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахал тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you
| Фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you
| Фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, oh
| Фу-у-у-у-у-ук ты, о
|
| I don’t get no paper, I gotta sign at the bottom
| У меня нет бумаги, я должен расписаться внизу
|
| Still in my bag like the fries at the bottom
| Все еще в моей сумке, как картофель фри на дне
|
| And I can’t do nothing right, they gon' always be at me
| И я ничего не могу сделать правильно, они всегда будут на меня
|
| I missed a Crain’s interview, they tried leaking my addy
| Я пропустил интервью Крэйна, они пытались слить мой адди
|
| I donate to the schools next, they call me a deadbeat daddy
| Затем я жертвую школам, они называют меня бездельником папой
|
| The Sun-Times gettin' that Rauner business
| Sun-Times получает этот бизнес Rauner
|
| I got a hit-list so long I don’t know how to finish
| У меня такой длинный список хитов, что я не знаю, как его закончить
|
| I bought the Chicagoist just to run you racist bitches out of business
| Я купил чикагца только для того, чтобы вывести вас из бизнеса, расистских сучек.
|
| Speaking of racist, fuck your microaggressions
| Говоря о расизме, к черту ваши микроагрессии
|
| I’ll make you fix your words like a typo suggestion
| Я заставлю вас исправить ваши слова, как предложение опечатки
|
| Pat me on the back too hard and Pat’ll ask for your job
| Похлопай меня по спине слишком сильно, и Пэт попросит тебя о работе
|
| And in unrelated news, someone’ll beat your ass at your job
| А в несвязанных новостях кто-то надерет вам задницу на вашей работе
|
| I’m the real deal
| Я настоящая сделка
|
| Who taught all these rappers that a big deal’s not a big deal?
| Кто научил всех этих рэперов тому, что большое дело не имеет большого значения?
|
| Inherited the earth, popping wheelies on a big wheel
| Унаследовал землю, выскакивая на большом колесе
|
| My enemy lives in his mother’s basement
| Мой враг живет в подвале своей матери
|
| That’s why my videos don’t got no Baphomet product placement
| Вот почему в моих видео нет продакт-плейсмента Baphomet.
|
| I’m a real one
| я настоящий
|
| The honey is sweet, the apple’s bitter
| Мед сладкий, яблоко горькое
|
| They’ll try to convince you you stronger without your woman than when you with
| Они попытаются убедить вас, что вы сильнее без своей женщины, чем когда вы с ней
|
| her
| ее
|
| And tell you they kidding while Twitter trashing your litter
| И сказать вам, что они шутят, пока Твиттер громит ваш мусор
|
| I know the devil’s a liar
| Я знаю, что дьявол лжец
|
| I know that players is quitters, I heard you hire your hitters
| Я знаю, что игроки - это броски, я слышал, что вы нанимаете своих нападающих
|
| I know the higher the bidder, that mean the less on return
| Я знаю, что чем выше ставка, тем меньше возврат
|
| So I just hire a sitter
| Так что я просто нанимаю няню
|
| I’m not no boss nigga, I’m a soldier
| Я не босс ниггер, я солдат
|
| Kingdom builder, man somebody shoulda told ya
| Строитель королевства, чувак, кто-то должен был сказать тебе
|
| Fuck you
| пошел на хуй
|
| Fuck you, oh-oh
| Пошел ты, о-о
|
| Fuck you, fuck you
| трахни тебя, трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fuck you-ou-ou-ou
| Фу-у-у-у-у-ук ты, пошел на хуй-у-у-у
|
| Fu-fu-fu-fu-fu-fu, fu-fu-fu-fu-fu-fu
| Фу-фу-фу-фу-фу-фу, фу-фу-фу-фу-фу-фу
|
| Fuck you, oh-oh
| Пошел ты, о-о
|
| Fuck you, fuck you
| трахни тебя, трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fuck you-ou-ou-ou
| Фу-у-у-у-у-ук ты, пошел на хуй-у-у-у
|
| Fu-fu-fu-fu-fu-fu, fu-fu-fu-fu-fu-fu
| Фу-фу-фу-фу-фу-фу, фу-фу-фу-фу-фу-фу
|
| Fuck you, fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you
| Пошел ты, фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахал тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you
| Фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you
| Фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахни тебя
|
| Fu-u-u-u-u-uck you, fu-fuck you | Фу-у-у-у-у-ак ты, фу-трахни тебя |