| 10 Days?
| 10 дней?
|
| Are you for real?
| Ты серьезно?
|
| Are you serious?
| Ты серьезно?
|
| Fuck it then!
| Черт возьми, тогда!
|
| Fuck you tahm bout…
| Иди на хуй…
|
| Nigga, fuck you tahm bout…
| Ниггер, иди на хуй…
|
| Nigga, fuck this whole school and everything you tahm 'bout
| Ниггер, к черту всю эту школу и все, о чем ты думаешь.
|
| Don’t ask me for no I.D., bitch I fucking signed out
| Не спрашивай меня об удостоверении личности, сука, я, черт возьми, выписался
|
| Bitch I’ve been suspended, bitch I’ve been on timeout
| Сука, меня отстранили, сука, у меня тайм-аут
|
| Waking up in grind mode and sleeping in a grindhouse
| Просыпаться в режиме гриндинга и спать в гриндхаусе
|
| So please don’t hit my line 'bout the party trying to find out
| Так что, пожалуйста, не звоните мне насчет вечеринки, пытающейся выяснить
|
| What time that shit going to start or when it end, or who gone come out
| Когда это дерьмо начнется или когда оно закончится, или кто вышел
|
| Or if I walked the stage, I’ve been on stage since I could rhyme out
| Или, если я выходил на сцену, я был на сцене с тех пор, как мог рифмовать
|
| Shows and shows and tapes of trying to get my fucking lines out
| Шоу, шоу и записи с попытками выговорить мои гребаные реплики.
|
| So please don’t take my BIC out
| Поэтому, пожалуйста, не вынимайте мой BIC.
|
| My book out, my pick out, my hair, my fucking big mouth
| Моя книга, мой выбор, мои волосы, мой гребаный большой рот
|
| You dick head you dipped out of class and now you shit out
| Ты, придурок, ты выскочил из класса, а теперь ты дерьмо
|
| Of luck who fucking slick now, and with them rhymes you written down
| Удачи, кто чертовски ловок сейчас, и с ними рифмы, которые вы записали
|
| I hope you get a mix down with a diss track
| Я надеюсь, вы получите микс с дисс-треком
|
| From Ms. Rownd and my dick sack in this bitch mouth
| От мисс Раунд и моего члена во рту этой суки.
|
| Give a five-hive to my teacher face and my principal that fist pound
| Дайте пять ульев моему учителю и моему директору, который кулачный фунт
|
| And now you gotta switch gowns, caught you, little rascal
| А теперь ты должен сменить платье, поймал тебя, маленький негодяй
|
| We got you throwing tantrums, when you could’ve thrown a tassel
| Мы заставили вас закатывать истерики, когда вы могли бы бросить кисточку
|
| Fuck you tahm bout…
| Иди на хуй…
|
| Nigga, fuck you tahm bout…
| Ниггер, иди на хуй…
|
| Nigga you’re a weakling, why you talking dealing?
| Ниггер, ты слабак, почему ты говоришь о сделках?
|
| Like, «All my niggas flip birds!"Nigga, you’re a wing-zing
| Типа: «Все мои ниггеры переворачивают птиц!» Ниггер, ты крылатый
|
| You ain’t nothing but my seedling, I’ll hang you from the ceiling
| Ты не что иное, как мой саженец, я повешу тебя с потолка
|
| And leave yo' little ass leaking, and leave yo' body stinking
| И оставь свою маленькую задницу протекающей, и оставь свое тело вонючим
|
| Dude yo' ass been drinking? | Чувак, ты, задница, пил? |
| Or you just wasn’t thinking?
| Или вы просто не подумали?
|
| I’ll hit you with that 6-piece: bink, bink, bink, bink, bink, bink!
| Я ударю тебя этой 6-ю частью: бинк, бинк, бинк, бинк, бинк, бинк!
|
| I hear you’re pockets jingling, it’s calling me like ring, ring!
| Я слышу, у тебя карманы звенят, меня зовет, как звенит, звенит!
|
| I’ll choke you with your bling bling, then run faster than Tink Tink
| Я задушу тебя твоими побрякушками, а потом бегу быстрее, чем Тинк-Тинк
|
| And all these goofies mad though, like, «Why he such a asshole?»
| И все эти тупицы хоть бешеные, типа: «Почему он такой мудак?»
|
| And I ain’t even mad yo, I’ll stab you with a screwdriver
| И я даже не злюсь, я ударю тебя отверткой
|
| That shit ain’t even rhyme nigga, I’m fucked up out my mind nigga
| Это дерьмо даже не рифма, ниггер, я сошел с ума, ниггер
|
| I stay right off the '9 nigga, that’s where they try an' find a nigga
| Я остаюсь рядом с ниггером 9-го года, вот где они пытаются найти нигера
|
| Feeling froggy? | Чувствуете себя лягушкой? |
| Better timid up, harsh feelings gone, put 'em in a blunt
| Лучше робко, резкие чувства ушли, поместите их в тупой
|
| Cause niggas don’t wanna get bended up, stay talking but don’t send it up
| Потому что ниггеры не хотят сгибаться, продолжайте говорить, но не посылайте это.
|
| Used to send it up for my skinner lunch
| Раньше отправлял его на мой скиннер-ланч
|
| Save money niggas really won’t spend a buck
| Экономьте деньги, ниггеры действительно не будут тратить доллар
|
| Gimme that cash, that ben what up
| Дай мне эти деньги, что Бен, что до
|
| Pockets keep that denim bruh like
| Карманы держат этот джинсовый брух, как
|
| Fuck you tahm bout…
| Иди на хуй…
|
| Nigga, fuck you tahm bout… | Ниггер, иди на хуй… |