| Well I should have you hooked up next week.
| Ну, я должен соединить тебя на следующей неделе.
|
| It’s all good or whatever, I can wait 'til my birthday. | Все хорошо или что там еще, я могу подождать до своего дня рождения. |
| I uh-
| я э-
|
| No, no, no, no. | Нет нет Нет Нет. |
| I told ya, I know you need it now, so next week I promise you
| Я сказал тебе, я знаю, что тебе это нужно сейчас, так что на следующей неделе я тебе обещаю
|
| I’ll have you hooked up, ok?
| Я тебя подключу, хорошо?
|
| Oh, alright. | О, хорошо. |
| I just wanted to say thank you for everything. | Я просто хотел сказать спасибо за все. |
| For the computer,
| Для компьютера,
|
| the T-Shirts, and all the other stuff.
| футболки и все остальное.
|
| You know, Chance. | Знаешь, Шанс. |
| Let me tell you something. | Позвольте мне рассказать вам кое-что. |
| You know, I could never be more
| Вы знаете, я никогда не мог бы быть больше
|
| proud of anything in my life, you know, than I am of you and what you’ve done.
| горжусь чем угодно в своей жизни, понимаешь, больше, чем тобой и тем, что ты сделал.
|
| Chance, you have done remarkable and wondrous things, so you don’t have to
| Шанс, ты сделал замечательные и чудесные вещи, так что тебе не нужно
|
| tell me thank you for anything. | скажи мне спасибо за что-нибудь. |
| I’m supposed to do this, that stuff for you
| Я должен сделать это, это для тебя
|
| anyway, and ya know, just keep doing what you’re doing. | в любом случае, и знаете, просто продолжайте делать то, что делаете. |
| I am very,
| Я очень,
|
| very proud of you. | очень горжусь тобой. |
| Just keep doing what you’re doing, ok?
| Просто продолжай делать то, что делаешь, хорошо?
|
| Thank you, love you.
| Спасибо, люблю тебя.
|
| Alright, son. | Хорошо, сынок. |
| Love you too, take care.
| Тебя тоже люблю, береги.
|
| Bye bye.
| Пока-пока.
|
| Thanks for coming guys
| Спасибо, что пришли, ребята
|
| 'Member sittin' in class the first time listening to Dilla
| "Член сидит" в классе и впервые слушает Диллу
|
| Everything’s good
| Все хорошо
|
| Rubbin' on yo chin sippin gin, Margiela brand chinchilla
| Потирая йо-чин, потягивая джин, шиншилла марки Margiela
|
| Everything’s good
| Все хорошо
|
| My manager backpack packed with packs of cigarillos,
| Мой менеджерский рюкзак набит пачками сигарилл,
|
| And some fruit snacks, And some killa
| И немного фруктовых закусок, и немного килла
|
| Phone numbers on speed dial call em save monkey gorillas
| Номера телефонов на быстром наборе, звоните им, спасайте обезьян-горилл
|
| Everything’s good
| Все хорошо
|
| I ain’t really that good at goodbyes,
| Я не очень хорош в прощаниях,
|
| I ain’t really that bad at leaving,
| Я не так уж плохо умею уходить,
|
| I ain’t really always been a good guy, I used to be thirsty thievin'
| Я на самом деле не всегда был хорошим парнем, я был жадным вором
|
| Runnin through purses even persons leave em hurtin' bleedin
| Бегают по кошелькам, даже люди оставляют их кровоточащими
|
| I ain’t really help the helpless
| Я действительно не помогаю беспомощным
|
| I used to be worse than worthless
| Раньше я был хуже, чем бесполезен
|
| Now I’m worth hooks and verses
| Теперь я стою крючков и стихов
|
| I’m good like books in churches
| Я хорош, как книги в церквях
|
| Harolds and Hooks and Churches
| Гарольды, Хуки и церкви
|
| Everything’s Good
| Все хорошо
|
| See my name when you google search it
| Увидеть мое имя при поиске в Google
|
| Use a card when I make a purchase
| Использовать карту, когда я совершаю покупку
|
| Everything’s Good
| Все хорошо
|
| But I knew it was fly when I was just a caterpillar
| Но я знал, что это муха, когда я был просто гусеницей
|
| That I’d make it even if I never make a milla,
| Что я добьюсь успеха, даже если никогда не заработаю миллу,
|
| When I meet my maker he gon' make sure that we chillin'
| Когда я встречу своего создателя, он позаботится о том, чтобы мы расслабились.
|
| And everything’s good
| И все хорошо
|
| I ain’t really that good at goodnight, I ain’t really that bad at sleepin
| Я не очень хорош в спокойной ночи, я не так уж плохо сплю
|
| With bad bitches, put them aside, I used to be thirsty creeping
| С плохими суками, отложи их в сторону, я раньше жаждал ползать
|
| Now I’m out working evenings birthdays even tuesdays wednesdays thursdays
| Теперь я работаю по вечерам, дням рождения, даже по вторникам, средам, четвергам.
|
| weekends, rehearsing verses, murdering merch and events,
| выходные, репетируя стихи, убивая мерч и мероприятия,
|
| Damn it feel good to be a gangsta,
| Черт, как хорошо быть гангстером,
|
| And it feel good for me to thank you,
| И мне приятно благодарить вас,
|
| Put money back in your bank account,
| Верните деньги на свой банковский счет,
|
| Off of songs I barely could think up,
| Из песен, которые я едва мог придумать,
|
| Cause a lot of songs niggas gon' make up,
| Потому что много песен ниггеры сочиняют,
|
| Make sense, but they never gon' make a sound,
| Есть смысл, но они никогда не издадут ни звука,
|
| I’m better than I was the last time, crescendo,
| Я лучше, чем в прошлый раз, крещендо,
|
| Thanks Justin lendin them pencils
| Спасибо, Джастин одолжил им карандаши.
|
| Mr. Menzies, Mensa, Chris Minto
| Мистер Мензис, Менса, Крис Минто
|
| The time I beat Chris on Nintendo
| Когда я победил Криса на Nintendo
|
| Nanana hey hey, good intro,
| Нанана, эй, хорошее интро,
|
| Remember jacket shoppin' after listening to Thriller,
| Помнишь, я покупал куртку после прослушивания Триллера,
|
| Remember the first time we heard this dude and thought damn that’s that nigga,
| Помните, как мы впервые услышали этого чувака и подумали, черт возьми, это тот ниггер,
|
| Everything’s good. | Все хорошо. |