| Made a way, out of no way
| Сделал путь, никоим образом
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| So you know
| Итак, вы знаете
|
| Made a way, out of no way
| Сделал путь, никоим образом
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| Gonna be okay
| Все будет хорошо
|
| Made a way, out of no way
| Сделал путь, никоим образом
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| So you know
| Итак, вы знаете
|
| Made a way, out of no way
| Сделал путь, никоим образом
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| Gonna be okay
| Все будет хорошо
|
| I can spare a rib to get my baby back
| Я могу сэкономить ребро, чтобы вернуть моего ребенка
|
| I just wanna fall asleep with my baby, yeah
| Я просто хочу заснуть со своим ребенком, да
|
| So I don’t wake up wonder where my baby at
| Поэтому я не просыпаюсь и не думаю, где мой ребенок.
|
| I wonder if we’d make it back
| Интересно, вернемся ли мы
|
| I wonder can I pay her back, be her baby dad
| Интересно, могу ли я отплатить ей, быть ее маленьким папой
|
| 65th and Ingleside
| 65-й и Инглесайд
|
| Way before Jaime got his jingles right
| Задолго до того, как Хайме правильно понял свои джинглы
|
| I was sleeping with you every single night
| Я спал с тобой каждую ночь
|
| But I was still tryna act single right
| Но я все еще пытался действовать правильно
|
| 65th and Ingleside
| 65-й и Инглесайд
|
| I was stacking chips like bingo night
| Я складывал фишки, как ночь бинго
|
| I didn’t have to pay for a single light
| Мне не нужно было платить за один свет
|
| So I’ma make sure everything go right
| Так что я позабочусь о том, чтобы все прошло правильно
|
| Made a way, out of no way
| Сделал путь, никоим образом
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| So you know anyway not a no way
| Итак, вы знаете, в любом случае, нет, никоим образом
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| Gonna be okay
| Все будет хорошо
|
| Your sister owned the house we lived in
| Твоя сестра владела домом, в котором мы жили
|
| On the east side that you rented
| На восточной стороне, которую вы арендовали
|
| Little two flat, inexpensive
| Маленькая двухквартирка, недорого
|
| I didn’t have a glove to pitch in
| У меня не было перчатки, чтобы подать
|
| I didn’t have a pot to piss in
| У меня не было горшка, чтобы помочиться
|
| Not to mention Ingle city
| Не говоря уже о городе Ингл
|
| Not a lot of jobs with pensions
| Мало работы с пенсиями
|
| All my raps was bout suspension
| Все мои рэпы были о приостановке
|
| Then one day Donald took me on tour
| Затем однажды Дональд взял меня с собой в тур
|
| Young broke Chano ain’t broke no more
| Молодой сломался, Чано больше не сломался
|
| Thought you wouldn’t want me come and knock on your doorstep
| Думал, ты не захочешь, чтобы я пришел и постучал в твой порог
|
| But I still haven’t given you what’s yours yet
| Но я еще не дал тебе то, что принадлежит тебе
|
| 65th &Ingleside
| 65-е место и Инглсайд
|
| Moved downtown for a single life
| Переехал в центр на единственную жизнь
|
| None of my stars ever twinkled bright
| Ни одна из моих звезд никогда не мерцала ярко
|
| 'Till God decide to come bring you by
| «Пока Бог не решит прийти и привести тебя
|
| Made a way, out of no way
| Сделал путь, никоим образом
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| So you know
| Итак, вы знаете
|
| Made a way, out of no way
| Сделал путь, никоим образом
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| Gonna be okay
| Все будет хорошо
|
| Where’s the return on investment?
| Где окупаемость инвестиций?
|
| My friends saying 'Nah! | Мои друзья говорят: «Нет! |
| '
| '
|
| That shit was played unless you were here playing the car
| Это дерьмо было сыграно, если только ты не играл в машину
|
| We hit the Shell station, I tell you stay in the car
| Мы попали на станцию Shell, я говорю вам, оставайтесь в машине
|
| Back in the spot, don’t put it in park
| Вернитесь на место, не ставьте его в парк
|
| Leave that bitch running in case I come running
| Оставь эту суку бежать на случай, если я прибегу
|
| And skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, grab the gold scar
| И скррт, скррт, скррт, скррт, скррт, скррт, хватай золотой шрам
|
| Better get late 'for it’s dark
| Лучше опоздать, потому что темно
|
| Kensli couldn’t play in the park
| Кенсли не мог играть в парке
|
| Now she can play in the stars
| Теперь она может играть в звездах
|
| High rise, eye to eye with firework
| Высокий рост, с глазу на глаз с фейерверком
|
| So high your ears fire, they might’ve burst
| Так высоко, что ваши уши горят, они могли лопнуть
|
| Every time they buy a verse, I buy a purse
| Каждый раз, когда они покупают стих, я покупаю кошелек
|
| But you can’t buy back time, it’s just not how it works
| Но вы не можете купить время вспять, оно просто не работает.
|
| Three jobs, you afforded the crib
| Три работы, вы предоставили кроватку
|
| Fuck child support, you supported the kid
| К черту алименты, ты поддержал ребенка
|
| A full rack a month, nothing short of my rib
| Полная стойка в месяц, не что иное, как мое ребро
|
| So you first up, go and order a dib
| Итак, вы сначала идете и заказываете бабки
|
| My big homie told me «Nigga growth and development
| Мой большой друг сказал мне: «Рост и развитие ниггера
|
| Go and settle down, don’t settle for settlement»
| Иди и остепенись, не соглашайся на поселение»
|
| She got you closer to God than you two ever been
| Она сделала тебя ближе к Богу, чем вы когда-либо были
|
| She moved over from Evanston, you moved over from Eggleston
| Она переехала из Эванстона, ты переехал из Эгглстона
|
| First lady you knew you came there
| Первая леди, которую вы знали, вы пришли туда
|
| Got shit sunny now you can’t share
| Получил солнечное дерьмо, теперь ты не можешь поделиться
|
| New Dad step in you can’t stare
| Вступает новый папа, ты не можешь смотреть
|
| You know the power in a woman that could lead you in prayer
| Вы знаете силу женщины, которая может вести вас в молитве
|
| On 65th &Ingleside
| На 65-й улице и в Инглсайде
|
| Feel like you can remember every single lie
| Почувствуйте, как вы можете помнить каждую ложь
|
| Truth is I just really need your finger size
| Правда в том, что мне просто нужен размер твоего пальца.
|
| So I can make sure they make the ring so tight
| Так что я могу убедиться, что они делают кольцо настолько тугим
|
| Made a way, out of no way
| Сделал путь, никоим образом
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| So you know
| Итак, вы знаете
|
| Made a way out of no way
| Сделал выход из ниоткуда
|
| Swear I know everything’s gonna be okay
| Клянусь, я знаю, что все будет хорошо
|
| Gonna be okay | Все будет хорошо |