| You damn right, we doin' good
| Ты чертовски прав, у нас все хорошо
|
| We just had four consecutive quarters in the black
| У нас только что было четыре четверти подряд в плюсе
|
| You kiddin' me?
| Ты шутишь?
|
| Hey, wait a minute, where you goin'?
| Эй, подожди, куда ты идешь?
|
| Come he- no, no, no, no, no, no, no
| Давай-нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| Come here, co-
| Иди сюда, со-
|
| Before you do, before you do all that, come here
| Прежде чем ты это сделаешь, прежде чем ты сделаешь все это, иди сюда
|
| Let me talk to him for a minute
| Позвольте мне поговорить с ним минуту
|
| Y’all know I’m proud of him, right?
| Вы ведь знаете, что я горжусь им, верно?
|
| As a matter of fact
| Собственно говоря
|
| Excuse me, excuse me, uh, uh
| Прости меня, извини меня, э-э, э-э
|
| Garçon, yeah, boy I’m talkin' to you
| Гарсон, да, парень, я с тобой разговариваю
|
| Come here, give me one of them things
| Иди сюда, дай мне одну из этих вещей
|
| You old enough to drink, ain’t ya?
| Ты достаточно взрослый, чтобы пить, не так ли?
|
| Now, you know I got to do this
| Теперь вы знаете, что я должен сделать это
|
| I’d like to make a toast to this young man
| Я хотел бы произнести тост за этого молодого человека
|
| Come on, give it up, ladies and gentlemen
| Да бросьте, дамы и господа
|
| Give it up, come on, hahahahaha
| Бросьте это, давай, хахахахаха
|
| Look at him, this is the future
| Посмотри на него, это будущее
|
| This is a guy who literally never ceases to surprise me
| Это парень, который буквально не перестает меня удивлять
|
| The decisions he makes
| Решения, которые он принимает
|
| Are not necessarily the decisions I would have made
| Не обязательно решения, которые я бы принял
|
| Or anybody with some sense
| Или кто-нибудь со смыслом
|
| But what I can say is: the boy is fearless
| Но что я могу сказать: мальчик бесстрашный
|
| He’s ambitious and he’s a honest man
| Он амбициозный и честный человек
|
| Look, he’s grown, really
| Смотри, он вырос, правда
|
| Got his lady with him, makin' himself a lil' money, look like
| С ним его дама, он зарабатывает себе немного денег, похоже,
|
| We see the success, but what’s next?
| Мы видим успех, но что дальше?
|
| I mean, we’re proud
| Я имею в виду, мы гордимся
|
| But you can’t just pack it all up and start all over
| Но вы не можете просто собрать все и начать все сначала
|
| It works here 'cause you got us
| Это работает здесь, потому что вы нас поняли
|
| The support here is what made ya
| Поддержка здесь - это то, что сделало тебя
|
| This boy’s a prime example, hm
| Этот мальчик яркий пример, хм
|
| Of countin' your eggs before they hatch
| Считать яйца до того, как они вылупятся
|
| Got a lil' lucky, now he up and ready to take over the whole globe
| Ему немного повезло, теперь он встал и готов захватить весь земной шар
|
| Look at him, the kid’s got big, big plans
| Посмотри на него, у ребенка большие, большие планы
|
| And I hope they all work out, I really do
| И я надеюсь, что у них все получится, правда
|
| But do you ever really think about how it’s s’posed to all work out?
| Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, как все должно получиться?
|
| Do you have health insurance? | У вас есть медицинская страховка? |
| A retirement plan?
| Пенсионный план?
|
| And you need to start savin' money, right? | И вам нужно начать откладывать деньги, верно? |
| Huh?
| Хм?
|
| Uh, and he gon' need a car
| Э-э, и ему нужна машина
|
| And you need to pay me that money you owe me
| И ты должен заплатить мне те деньги, которые ты мне должен
|
| And you need a wife
| И тебе нужна жена
|
| And you need Jesus
| И вам нужен Иисус
|
| Oh, and you need to be a vegan
| О, и тебе нужно быть веганом
|
| Don’t forget about that veganism, that’s that 2019, it’s almost 2020
| Не забывайте о веганстве, это 2019 год, это почти 2020 год.
|
| (And you need a credit card)
| (И вам нужна кредитная карта)
|
| You need to stop doin' that Percy pill
| Тебе нужно перестать делать эту таблетку Перси.
|
| (And he gon' need a car) | (И ему нужна машина) |