| Yep, igh, igh, igh
| Ага, ай, ай, ай
|
| I got suspended, ooh, you got suspended
| Меня отстранили, о, тебя отстранили
|
| For chiefin' a hunnid blunts, 14,400 minutes
| За сотню косяков, 14 400 минут.
|
| Fans all in the stands, they hands for Mr. Bennett
| Все фанаты на трибунах, они протягивают руку мистеру Беннету.
|
| That racket over the net, ooh, give me my tennis
| Эта ракетка над сеткой, о, дай мне мой теннис
|
| Shoes,
| Обувь,
|
| give me a minute, ooh, I can’t be tardy
| дай мне минутку, ох, я не могу опаздывать
|
| My class is already started, they told my mom I’m retarded
| Мой класс уже начался, маме сказали, что я умственно отсталый
|
| But that 10 Day done in one night, Honda from a Hyundai
| Но тот 10-й день, сделанный за одну ночь, Хонда из Hyundai
|
| No tassel in the spring, but after summer I’m alumni
| Весной кисточки нет, а после лета я выпускник
|
| They took my nigga one night, and I was standing right there
| Однажды ночью они забрали моего ниггера, и я стоял прямо там
|
| An inch away from Heaven, a million songs from right here
| В дюйме от рая, миллион песен отсюда
|
| A step away from South by, a swing away from Cali
| В шаге от юга, в шаге от Кали
|
| A hook away from verses, I’m a dad away from rapping
| Крюк далеко от стихов, я папа далеко от рэпа
|
| So at the school they arrested him, back seat, squad car, nestled in
| Так что в школе его арестовали, на заднем сиденье, в полицейской машине,
|
| Shouts to the bitch nigga Heselton
| Кричит сука-ниггер Хезелтон
|
| Wit' his Big Show body ass wrestlin'
| С его борьбой с задницей на Большом шоу
|
| Finna see the 10 Day Pestilence, so far, so good, so special and
| Финна видит 10-дневную моровую язву, пока что все так хорошо, так особенно и
|
| No stars, good jobs, or excellents
| Никаких звезд, хороших вакансий или отличников
|
| And I’m still so fucking nonchalant
| И я все еще такой чертовски небрежный
|
| Ooh, you got suspended, ooh, you not gon' finish
| О, тебя отстранили, о, ты не закончишь
|
| Ooh, you look familiar, ooh, you look like Kenneth
| О, ты выглядишь знакомо, о, ты похож на Кеннета
|
| Damn they gon' resent it, ooh, you representin'
| Черт возьми, они возмутятся, о, ты представляешь
|
| A class of bad kids, 14,400 minutes, ahh
| Класс плохих детей, 14 400 минут, ааа
|
| Igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh (Ayy) | Ой, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох (Эй) |