| So long as the sun
| Пока солнце
|
| Shows up to play each day, keep goin'
| Приходит играть каждый день, продолжай в том же духе
|
| No matter if I make my mark or fail
| Неважно, добьюсь ли я успеха или потерплю неудачу
|
| Just keep goin'
| Просто продолжай
|
| Even though we set the standard
| Несмотря на то, что мы устанавливаем стандарт
|
| High, so high
| Высокий, такой высокий
|
| We still ain’t reached the sky
| Мы все еще не достигли неба
|
| So there’s nothing to do but keep goin'
| Так что ничего не остается, как продолжать
|
| Hey, now that my rough past life is finished
| Эй, теперь, когда моя тяжелая прошлая жизнь закончилась
|
| I’ma break glass and push past the limits
| Я разобью стекло и выйду за пределы
|
| Friendship shared between cats diminished
| Дружба, разделяемая между кошками, уменьшилась
|
| Now I’m movin' like I just got my bus pass replenished (keep goin')
| Теперь я двигаюсь, как будто мне только что пополнили проездной на автобус (продолжай)
|
| No road block can hold I protect my whole block
| Ни один дорожный блок не выдержит, я защищаю весь свой квартал
|
| Like a leprechaun and his gold pot
| Как лепрекон и его золотой горшок
|
| And I’m not gonna stop 'til I reach what I perceive as the top
| И я не остановлюсь, пока не достигну того, что считаю вершиной
|
| No matter the obstacle, I gots to keep goin'
| Независимо от препятствия, я должен продолжать
|
| So long as the sun
| Пока солнце
|
| Shows up to play each day, keep goin'
| Приходит играть каждый день, продолжай в том же духе
|
| No matter if I make my mark or fail
| Неважно, добьюсь ли я успеха или потерплю неудачу
|
| Just keep goin'
| Просто продолжай
|
| Even though we set the standard
| Несмотря на то, что мы устанавливаем стандарт
|
| High, so high
| Высокий, такой высокий
|
| We still ain’t reached the sky
| Мы все еще не достигли неба
|
| So there’s nothing to do but keep goin'
| Так что ничего не остается, как продолжать
|
| This is a race to waste nature
| Это гонка за уничтожением природы
|
| In the pursuit to chase paper
| В погоне за бумагой
|
| Leavin' the loot you play it safe as you chase the undertaker
| Оставив добычу, вы рискуете, преследуя гробовщика
|
| Never gave praise to the creator who made you (keep goin')
| Никогда не хвалил создателя, который создал тебя (продолжай)
|
| I was hit with hardships
| Я столкнулся с трудностями
|
| Practice, now I’m tight as a lit cigar tip
| Практика, теперь я тугой, как кончик зажженной сигары
|
| And I spit some bizarre shit over big guitar riffs
| И я выплевываю какое-то странное дерьмо на большие гитарные риффы
|
| And hit the target on some shot in the dark shit, but
| И попал в цель каким-то выстрелом в темное дерьмо, но
|
| Love can make your heart rather see through
| Любовь может заставить ваше сердце видеть сквозь
|
| Delicate 'til it defeats you, raw edict lethal
| Деликатный, пока он не победит тебя, грубый указ смертелен
|
| My hustle reflects my people
| Моя суета отражает моих людей
|
| When I speak, you get lifted as heat in D2
| Когда я говорю, ты поднимаешься как жар в D2
|
| So long as the sun
| Пока солнце
|
| Shows up to play each day, keep goin'
| Приходит играть каждый день, продолжай в том же духе
|
| No matter if I make my mark or fail
| Неважно, добьюсь ли я успеха или потерплю неудачу
|
| Just keep goin'
| Просто продолжай
|
| Even though we set the standard
| Несмотря на то, что мы устанавливаем стандарт
|
| High, so high
| Высокий, такой высокий
|
| We still ain’t reached the sky
| Мы все еще не достигли неба
|
| So there’s nothing to do but keep goin'
| Так что ничего не остается, как продолжать
|
| Somebody asked me how I was doin'
| Кто-то спросил меня, как у меня дела
|
| «I'm fine, things
| «Я в порядке, вещи
|
| Ain’t nothing wrong or right about it
| В этом нет ничего плохого или правильного
|
| Turn on the light and please shine bright
| Включите свет и, пожалуйста, сияйте ярко
|
| That star out there is the
| Эта звезда там
|
| And even when you don’t do
| И даже когда вы не делаете
|
| What you should, pull yourself back
| Что вы должны, отступить
|
| And keep goin', keep goin'
| И продолжай, продолжай
|
| Draft the plan, set the standard
| Составьте план, установите стандарт
|
| Before those with jealous intent test your manhood
| Перед тем, как те, у кого есть завистливые намерения, испытают твою мужественность
|
| Never get your hand’s dipped in slander
| Никогда не опускайте руки в клевете
|
| Even under pressure come fresher than canned goods
| Даже под давлением свежее, чем консервы
|
| Man, listen, what you think, I’m supposed to just give in?
| Чувак, послушай, как ты думаешь, я должен просто сдаться?
|
| Stressed, never come out those just sit in?
| Подчеркнуто, никогда не выходите из тех, кто просто сидит?
|
| Asleep, snoring, rather be flowing or be keep goin'
| Спит, храпит, лучше течь или продолжать идти
|
| Knowing that I sow what I reap, but I got to keep goin'
| Зная, что я сею то, что пожинаю, но я должен продолжать
|
| So long as the sun
| Пока солнце
|
| Shows up to play each day, keep goin'
| Приходит играть каждый день, продолжай в том же духе
|
| No matter if I make my mark or fail
| Неважно, добьюсь ли я успеха или потерплю неудачу
|
| Just keep goin'
| Просто продолжай
|
| Even though we set the standard
| Несмотря на то, что мы устанавливаем стандарт
|
| High, so high
| Высокий, такой высокий
|
| We still ain’t reached the sky
| Мы все еще не достигли неба
|
| So there’s nothing to do but keep goin'
| Так что ничего не остается, как продолжать
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Hey, keep goin'
| Эй, продолжай
|
| It don’t matter where you are, keep goin'
| Неважно, где ты, продолжай идти
|
| I fell on my face today
| Сегодня я упал лицом вниз
|
| It don’t matter much, I’m’bout to play
| Это не имеет большого значения, я собираюсь играть
|
| Heep goin' | Heep goin ' |