| Adeus da Esposa/Temporal/Cantiga da Noiva (оригинал) | Adeus da Esposa/Temporal/Cantiga da Noiva (перевод) |
|---|---|
| Adeus, adeus | До свидания |
| Pescador não esqueça de mim | Рыбак не забывай меня |
| Vou rezar pra ter bom tempo, meu nego | Я буду молиться, чтобы хорошо провести время, мой друг |
| Pra não ter tempo ruim | Чтобы не было плохо |
| Vou fazer sua caminha macia | Я сделаю твою мягкую постель |
| Perfumada de alecrim | Аромат розмарина |
| Pedro, Pedro, Pedro | Питер, Питер, Питер |
| Chico, Chico, Chico | мальчик, мальчик, мальчик |
| Lino, Lino, Lino | Лино, Лино, Лино |
| Zeca, Zeca, Zeca | Зека, Зека, Зека |
| Cadê vocês? | Где ты? |
| Oh, Mãe de Deus! | О, Богородица! |
| Eu bem que disse a José: | Я сказал Иосифу: |
| Não vá, José. | Не уходи, Хосе. |
| Não vá, José | Не уходи, Хосе |
| Meu Deus! | Мой Бог! |
| Com tempo desses não se sai | В такую погоду нельзя выходить |
| Quem vai pro mar | кто идет в море |
| Quem vai pro mar | кто идет в море |
| Não vem | Не прийти |
| Pedro, Pedro, Pedro | Питер, Питер, Питер |
| Chico, Chico, Chico | мальчик, мальчик, мальчик |
| Lino, Lino, Lino | Лино, Лино, Лино |
| Zeca, Zeca, Zeca | Зека, Зека, Зека |
| É tão triste ver partir alguém | Так грустно видеть, как кто-то уходит |
| Que a gente quer com tanto amor | Что мы хотим с такой любовью |
| E suportar a agonia de esperar voltar | И терпя агонию ожидания возвращения |
| Viver olhando o céu e o mar | Жить, глядя на небо и море |
| A incerteza a torturar | Неуверенность в пытках |
| A gente fica só, tão só | Мы одни, такие одинокие |
| A gente fica só, tão só | Мы одни, такие одинокие |
| É triste esperar | Грустно ждать |
