| Vida Tem um So Vida (оригинал) | Жизнь Имеет Ос Жизни (перевод) |
|---|---|
| Sô na madrugada di um note sem fim | Только на заре бесконечной ноты |
| Na estrada na lua cheia | В дороге при полной луне |
| Na terra di ninguem | На земле нет никого |
| Bô parcê um cantar di sol na nha ôie | Bô parcê um поет на солнце na nha ôie |
| Luar na nha sonho | Лунный свет во сне нха |
| Noiva d’madrugada suave juvenil | Несовершеннолетняя нежная невеста раннего утра |
| Bô prendê'me nha alma | Бо держи меня в своей душе |
| 'M contá até mil dotes | 'M считает до тысячи приданого |
| Di beleza na bô | Ди красотка в багажнике |
| Qui dixá preso nha pobre coraçon | Qui сказал, застряв в бедном сердце |
| Ma na prisâo d’nha liberdade sem bô | Ма в тюрьме моей свободы без бота |
| Cu nha razâo magoado sem gosto | Клин причина боли без вкуса |
| Na nha alma um vazio | В моей душе пустота |
| Dum tristeza profundo | глубокой печали |
| 'M conchê um verdade dess mundo: | 'M conchê истина этого мира: |
| C’ma vida tem um sô vida | C'ma жизнь имеет только одну жизнь |
