| Borderline psychopath, pull it back
| Пограничный психопат, потяни его назад
|
| Let it blast, then relax, I’m over shit
| Пусть это взорвется, затем расслабься, я покончил с этим дерьмом
|
| Dollar signs on my mind, all the time
| Знаки доллара у меня на уме, все время
|
| On the grind, I will find the golden clips
| В размоле я найду золотые зажимы
|
| I think I lost my marbles (where'd they go?)
| Кажется, я потерял шарики (куда они делись?)
|
| Keep a couple rolls packed inside my cargos (I don’t know)
| Держите пару рулонов упакованными внутри моих грузов (я не знаю)
|
| Keep a couple screws all loosey-goosey
| Держите пару шурупов все болтающимися
|
| Keep my shit wide open, you can see right through me
| Держи мое дерьмо широко открытым, ты можешь видеть меня насквозь.
|
| Didn’t think necks could articulate like that
| Не думал, что шея может так артикулировать
|
| People gave y’all props, I’ma take mine back
| Люди предоставили вам все реквизиты, я заберу свои обратно
|
| I’m like Akon back in his Konvict days
| Я как Эйкон в его дни Konvict
|
| «Smack that,» let me take all the blame
| «Шлепни это», позволь мне взять на себя всю вину
|
| I got so many plaques on my wall of shame
| У меня так много табличек на стене позора
|
| I had so much plaque in my mouth again
| У меня опять столько налета во рту
|
| They say that boy quite nice like the south of France
| Говорят, этот мальчик очень милый, как юг Франции.
|
| Tryna bring them back to life like alchemy
| Пытаюсь вернуть их к жизни, как алхимия
|
| Wait, Thiago is full metal
| Подождите, Тьяго полностью металлический
|
| Planting evidence like Iago in Othello
| Подбрасывание улик, как Яго в «Отелло»
|
| Catch hands, mano a mano we gon settle
| Ловите руки, мано-мано, мы собираемся договориться
|
| Advance, flowering up with no petals
| Прогресс, цветение без лепестков
|
| I need a million dollars
| Мне нужен миллион долларов
|
| Bad bitches who all swallow
| Плохие суки, которые все глотают
|
| Self esteem, common sense
| Самооценка, здравый смысл
|
| Shots of liquor, confidence
| Рюмки ликера, уверенность
|
| Lots of friends, lots of foes
| Много друзей, много врагов
|
| Happiness, I suppose
| Счастье, я полагаю
|
| But the world keep telling me shit ain’t free baby
| Но мир продолжает говорить мне, что дерьмо не бесплатно, детка.
|
| Positivity ain’t for me baby
| Позитив не для меня, детка
|
| Dilated dialogue dark thoughts tag along
| Расширенный диалог, темные мысли тянутся за собой
|
| What you want? | Что ты хочешь? |
| A cookie or something?
| Файл cookie или что-то в этом роде?
|
| What you taking me for nigga, a rookie or something?
| Что ты принимаешь меня за ниггера, новичка или что-то в этом роде?
|
| I deserve me a medal, am I a Wookiee or something?
| Я заслуживаю медали, я вуки или что-то в этом роде?
|
| Steady living in hell, can He cook me or something
| Устойчивая жизнь в аду, может ли Он приготовить меня или что-то в этом роде
|
| But everybody need me and everybody bleed me
| Но я нужен всем, и все истекают кровью.
|
| Everybody line up in lines just to see me
| Все выстраиваются в очереди, чтобы увидеть меня.
|
| Funeral pyre, forever been on fire nigga
| Погребальный костер, вечно горящий ниггер
|
| Pull up on the scene like Gump, Gump, Gump Gump
| Подъезжай к сцене, как Гамп, Гамп, Гамп Гамп
|
| Run shit, yeah run dun da dun dun
| Беги, дерьмо, да, беги, да, да, да, да,
|
| We don’t really give a fuck what you want
| Нам на самом деле плевать, что вы хотите
|
| Yeah we be goin' dumb dumb dumb dumb
| Да, мы будем немыми, немыми, немыми, немыми.
|
| Dumb dumb dumb dumb
| Тупой тупой тупой тупой
|
| Yeah we be goin' dumb dumb dumb dumb
| Да, мы будем немыми, немыми, немыми, немыми.
|
| Dumb dumb dumb dumb
| Тупой тупой тупой тупой
|
| Yeah we be goin' dumb dumb dumb dumb
| Да, мы будем немыми, немыми, немыми, немыми.
|
| Rolling up the Bible paper, I’m so close
| Сворачивая библейскую бумагу, я так близко
|
| You won’t ever find no vape in my photos
| Вы никогда не найдете ни одного вейпа на моих фотографиях
|
| Adventure time, but feeling like Jojo’s
| Время приключений, но чувствуешь себя Джоджо
|
| Thinking you the last real one, but you Momo
| Думая, что ты последний настоящий, но ты Момо
|
| Oh no, say bye when you see me
| О нет, попрощайся, когда увидишь меня.
|
| ‘Cause it just might be the last time
| Потому что это может быть в последний раз
|
| I get the vibe mixed it when it lag
| Я получаю вибрацию, смешанную, когда она отстает
|
| I’m tired of being so fake, it’s a drag
| Я устал быть таким фальшивым, это тормоз
|
| Yea talk about fashionably late, Time Crisis
| Да, поговорим о модном опоздании, кризисе времени
|
| It’s 2019 and you still wear Osiris
| На дворе 2019 год, а ты все еще носишь Osiris.
|
| The look on your face man, that shit is priceless
| Выражение твоего лица, чувак, это дерьмо бесценно
|
| Grinding the finest of joints, heh, arthritis
| Шлифование лучших суставов, хех, артрит
|
| In Brazil with Thiago, pass the fuego
| В Бразилии с Тьяго, пройти fuego
|
| They don’t believe the movement man I feel like Galileo
| Они не верят человеку движения, я чувствую себя Галилеем
|
| Yeah the stone face see through, wrist is just a veil
| Да, каменное лицо видно насквозь, запястье просто вуаль
|
| All your hate overhead, bitch I’m Gareth Bale
| Вся твоя ненависть наверху, сука, я Гарет Бэйл.
|
| I would like to see you try, motherfucker
| Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь, ублюдок
|
| We always dressed in black, yeah fuck the other colors
| Мы всегда одеты в черное, да к черту другие цвета
|
| Man is paper cut covered cos' he shower in his money
| Человек покрыт бумагой, потому что он принимает душ в своих деньгах
|
| All you rappers jokes, but none of you is funny
| Все вы, рэперы, шутите, но никому из вас не смешно
|
| We the real deal, I built this all from the ground up
| Мы настоящие, я построил все это с нуля.
|
| Listen to our music man you never heard this sound f
| Слушай нашу музыку, парень, ты никогда не слышал этого звука.
|
| And when you think you got the edge, man we counter
| И когда ты думаешь, что у тебя есть преимущество, чувак, мы противостоим
|
| Cemetery Drive, changing everything around us
| Cemetery Drive, меняющий все вокруг нас
|
| Borderline psychopath, pull it back
| Пограничный психопат, потяни его назад
|
| Let it blast, then relax, I’m over shit
| Пусть это взорвется, затем расслабься, я покончил с этим дерьмом
|
| Dollar signs on my mind, all the time
| Знаки доллара у меня на уме, все время
|
| On the grind, I will find the golden clips
| В размоле я найду золотые зажимы
|
| I ain’t selling dope but this shit hella dope
| Я не продаю наркотики, но это дерьмо, черт возьми, наркотик
|
| And I been selling it like selling dope («Oh you selling dope then?»)
| И я продавал это, как торговал наркотиками («О, ты продаешь наркотики?»)
|
| Nope, that’s a metaphor hoe, it ain’t literal
| Нет, это метафора, это не буквально
|
| Little Bo-Peep lotta sheep I’ma let 'em go
| Маленькая Бо-Пип, много овечек, я отпущу их.
|
| Don’t fear me when wolf bear teeth
| Не бойся меня, когда зубы медведя волка
|
| I need funds like OPB, that’s 503 talk
| Мне нужны средства, такие как OPB, это 503 разговора
|
| Violent fuck a peace talk, vibin' till my knees lock
| Жестокий трах, мирный разговор, вибрация, пока мои колени не сомкнутся
|
| And I leave chalk on the pavement, what a day man!
| И я оставляю мел на тротуаре, что за день, мужик!
|
| Blood on my jeans and my grey flannel
| Кровь на моих джинсах и моей серой фланели
|
| You can huff a couple fumes but you ain’t Van Gogh
| Вы можете выдохнуть пару паров, но вы не Ван Гог
|
| My paint can overflowing yo, don’t you see these hands dummy?
| Моя банка с краской переполняет тебя, разве ты не видишь эти руки-манекены?
|
| See these CD fans love me like duh, I’m young money
| Смотри, эти поклонники компакт-дисков любят меня, как будто я молод,
|
| Mr. Nothing’s Funny, old at heart, I don’t fuck with twenty-somethings
| Мистер Ничего смешного, старый сердцем, я не трахаюсь с двадцатилетними
|
| And their fuckshit, tell me who you fuck with
| И их дерьмо, скажи мне, с кем ты трахаешься
|
| Tell me what’s the fuss kid, I see your sus slick shit
| Скажи мне, что за суета, малыш, я вижу твое скользкое дерьмо
|
| Got twists like I’m Biskwiq, switch it up like a stick shift
| Получил повороты, как будто я Biskwiq, переключи его, как рычаг переключения передач
|
| Pull up on the scene like Gump, Gump, Gump Gump
| Подъезжай к сцене, как Гамп, Гамп, Гамп Гамп
|
| Run shit, yeah run dun da dun dun
| Беги, дерьмо, да, беги, да, да, да, да,
|
| We don’t really give a fuck what you want
| Нам на самом деле плевать, что вы хотите
|
| Yeah we be goin' dumb dumb dumb dumb
| Да, мы будем немыми, немыми, немыми, немыми.
|
| Dumb dumb dumb dumb
| Тупой тупой тупой тупой
|
| Yeah we be goin' dumb dumb dumb dumb
| Да, мы будем немыми, немыми, немыми, немыми.
|
| Dumb dumb dumb dumb
| Тупой тупой тупой тупой
|
| Yeah we be goin' dumb dumb dumb dumb | Да, мы будем немыми, немыми, немыми, немыми. |