| Death, Pt. 2 (оригинал) | Смерть, ст. 2 (перевод) |
|---|---|
| I killed the sun for you | Я убил солнце для тебя |
| More than ever | Больше чем когда либо |
| I heard your suffering | Я слышал твои страдания |
| Granting you the silence | Предоставление вам тишины |
| All for you | Все для тебя |
| I’m no dream, I’m here | Я не сон, я здесь |
| I reversed the spell to love you evermore | Я отменил заклинание, чтобы любить тебя вечно |
| So far away | Так далеко |
| But I was always with you | Но я всегда был с тобой |
| I was always with you | я всегда был с тобой |
| From roots to moons | От корней до лун |
| I am inevitable for you and everyone | Я неизбежен для тебя и всех |
| From roots to moons | От корней до лун |
| I am inevitable | я неизбежен |
| So inevitable… | Так неизбежно… |
| It’s not in your head | Это не в твоей голове |
| This is your deathbed | Это твое смертное ложе |
| It’s not in your head | Это не в твоей голове |
| This is your deathbed | Это твое смертное ложе |
| It’s not in your head | Это не в твоей голове |
| This is your deathbed… | Это ваше смертное ложе… |
| Now it’s time for you to sleep | Теперь вам пора спать |
| Forever in my arms | Навсегда в моих руках |
| Stars, they do not twinkle here | Звезды здесь не мерцают |
| As there’s no need for light | Поскольку нет необходимости в свете |
| I saved you before it was too late, my love | Я спас тебя, пока не стало слишком поздно, любовь моя |
| I saved you before it was too late… | Я спас тебя, пока не стало слишком поздно… |
| Oh, my love… | Ох моя любовь… |
