| Time is just a means to an end
| Время — это всего лишь средство для достижения цели
|
| Who are you to decide since it all comes down to me?
| Кто ты такой, чтобы решать, если все зависит от меня?
|
| I can end your suffering so
| Я могу положить конец твоим страданиям
|
| Take my hand, I’ll never let go
| Возьми мою руку, я никогда не отпущу
|
| Here I am, I’ve come for you
| Вот я, я пришел за тобой
|
| Look me in the eyes and tell me your name
| Посмотри мне в глаза и скажи свое имя
|
| You and I will go away
| Мы с тобой уйдем
|
| You have seen the sun rise for the last time
| Вы видели восход солнца в последний раз
|
| The circle of life gives all to you who must
| Круг жизни дает вам все, что должно
|
| Relinquish for the circle of life
| Откажитесь от круга жизни
|
| What for you is sorely brief is my everlasting chore
| То, что для тебя очень кратко, моя вечная рутина
|
| Take my hand, I’ll never let go
| Возьми мою руку, я никогда не отпущу
|
| Here I am, I’ve come for you
| Вот я, я пришел за тобой
|
| Look me in the eyes and tell me your name
| Посмотри мне в глаза и скажи свое имя
|
| You and I will go away
| Мы с тобой уйдем
|
| You have seen the sun rise for the last time
| Вы видели восход солнца в последний раз
|
| You and I, at the end of time
| Ты и я, в конце времен
|
| You and I, step out of the light
| Ты и я, выходим из света
|
| You and I, at the end of time
| Ты и я, в конце времен
|
| You and I, step out of the light
| Ты и я, выходим из света
|
| You’ll be mine
| Ты будешь моей
|
| You’ll be mine
| Ты будешь моей
|
| I can end your suffering so
| Я могу положить конец твоим страданиям
|
| Take my hand, I’ll never let go
| Возьми мою руку, я никогда не отпущу
|
| Here I am, I’ve come for you
| Вот я, я пришел за тобой
|
| Look me in the eyes and tell me your name
| Посмотри мне в глаза и скажи свое имя
|
| You and I will go away
| Мы с тобой уйдем
|
| You have seen the sun rise for the last time | Вы видели восход солнца в последний раз |