Перевод текста песни Sur le même bateau - Céline Dion

Sur le même bateau - Céline Dion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur le même bateau, исполнителя - Céline Dion.
Дата выпуска: 30.08.1998
Язык песни: Английский

Sur le même bateau

(оригинал)
Sur les passerelles a l’embarquement
Populaires ou premieres, derriere ou devant
On monte les malles, des quais sur le pont
On charge dans les cales de l’acier, des jurons
Ne manque plus qu’un signe, du capitaine un mot
Des cabines aux cuisines
Sur le meme bateau
On the boarding footbridges
Coaches or first classes, back or front
We bring the luggage, from quays on board
We fill in the hold with steel, with swear words
Only waiting for a sign, from a captain one word
From cabins to kitchens
On the same boat
Un doigt de champagne, un toast au depart
Dans les soutes le bagne et les heures de quart
Des soirees mondaines, des valses ou tangos
Aux ombres, a la peine, un mauvais tord boyau
En attendant l’escale, Athenes ou Macao
Sous les memes etoiles
Sur le meme bateau
A finger of champagne, a toast to the departure
In all the holds, the penal section and the hours of shifts
Society receptions, waltzes or tangos
To shadows, to sorrow, a bad alcohol
While waiting for the ports of call, Athens or Macau
Under the same stars
On the same boat
Au feu des machines, souffre matelot
Pres de la piscine, les belles et les beaux
Des salles de moteurs, des salons joyaux
Ici la sueur, le plus grand luxe en haut
Mais vienne une tempete, une lame en sursaut
Toutes les ames s’inquietent
Sur le meme bateau
Under the fire of the machines, sailor suffers
Near the swimming pool, the pretties and the handsomes
From engine rooms, from jewel living rooms
Here the sweat, the biggest luxury upstairs
But comes a storm, a wave higher than the others
All the souls are worried
On the same boat
Quand les astres s’en melent sur l’immense ocean
Quand tout devient si frele face aux elements
Plus de rang plus de classe, plus de bagne ou de beau
Chacun la meme angoisse
Sur le meme bateau, sur le meme bateau
When the stars take part of it on the huge ocean
When everything becomes so fragile to the elements
No rank no class, no jail workers no handsomes
Everyone the same distress
On the same boat, on the same boat
Sur le meme, sur le meme bateau
Sur le meme bateau
On the same, on the same boat
On the same boat

На том же корабле

(перевод)
Sur les passerelles a l’embarquement
Populaires ou premiers, derriere ou devant
На Монте-ле-Маль, на набережной сюр-ле-Пон
По обвинению в dans les cales de l’acier, des jurons
Ne manque plus qu'un signe, du capitaine un mot
Кабинеты с кухнями
Sur le meme bateau
На посадочных мостках
Тренеры или первые классы, сзади или спереди
Мы приносим багаж, с причалов на борт
Заполняем трюм сталью, матерными словами
Только жду знака, от капитана одно слово
От кают до кухни
На той же лодке
Un doigt de champagne, un toast au depart
Dans les soutes le bagne et les heures de quart
Des soirees mondaines, des valses ou tangos
Aux ombres, a la peine, un mauvais tord boyau
En attent l’escale, Афины или Макао
Sous les memes Etoiles
Sur le meme bateau
Палец шампанского, тост за отъезд
Во всех трюмах, штрафной части и часах смены
Светские приемы, вальсы или танго
К теням, к печали, плохой алкоголь
В ожидании портов захода, Афин или Макао
Под теми же звездами
На той же лодке
Au Feu des Machines, souffre matelot
Pres de la piscine, les belles et les beaux
Des salles de moteurs, des салоны joyaux
Ici la sueur, le plus grand luxe en haut
Mais vienne une tempete, une lame en sursaut
Toutes les ames s’inquietent
Sur le meme bateau
Под огнем машин страдает матрос
Рядом с бассейном красотки и красавцы
Из машинных отделений, из драгоценных гостиных
Здесь пот, самая большая роскошь наверху
Но приходит буря, волна выше других
Все души волнуются
На той же лодке
Quand les astres s’en melent sur l’immense ocean
Quand tout devient si frele face aux elements
Plus de rang plus de classe, plus de bagne ou de beau
Chacun la meme angoisse
Sur le meme bateau, sur le meme bateau
Когда звезды принимают участие в огромном океане
Когда все становится таким хрупким для элементов
Ни звания, ни класса, ни тюремщиков, ни красавцев
Все то же бедствие
На той же лодке, на той же лодке
Sur le meme, sur le meme bateau
Sur le meme bateau
На той же, на той же лодке
На той же лодке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le vent ft. Céline Dion 2013
The Prayer ft. Céline Dion 2006
You And Me ft. Céline Dion 2007
I Hate You Then I Love You ft. Céline Dion, Мануэль де Фалья 2019
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
How Does A Moment Last Forever 2017
The Christmas Song ft. Céline Dion 1993
Voler ft. Céline Dion 2019
Une chance qu'on s'a 2018
When I Fall In Love (Feat. Celine Dion) ft. Céline Dion 2006
Acadian Driftwood ft. Zachary Richard 2009
Happy to Meet You ft. Big Bird, Céline Dion, Herry Monster 2002
Something So Right ft. Kermit, Céline Dion, The Muppets 2013

Тексты песен исполнителя: Céline Dion