Перевод текста песни En attendant ses pas - Céline Dion

En attendant ses pas - Céline Dion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En attendant ses pas , исполнителя -Céline Dion
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.1998
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

En attendant ses pas (оригинал)В ожидании его шагов (перевод)
En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas En atttant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas
Trop bete, on ne sait pas, s’il sonnait Trop bete, on ne sait pas, s’il sonnait
Si je n’entendais pas cette fois Si je n'entendais pas cette fois
En attendant ses pas ce matin-la En attentant ses pas ce matin-la
While waiting his steps, I put music on mute, very low Ожидая его шагов, я выключил музыку, очень тихо
Too bad, we don’t know, in case he’d ring Жаль, мы не знаем, вдруг он позвонит
If I would not hear it that time Если бы я не услышал это в тот раз
While waiting his steps that morning В ожидании его шагов в то утро
Un soir?Un soir?
Un matin?Утренник?
Un hiver, une aube Un hiver, une aube
Un printemps qu’il choisira Un printemps qu'il choisira
Rien, je n’en sais rien, je mets des lumieres Rien, je n'en sais rien, je mets des lumieres
Les nuits au bord des chemins Les nuits au bord des chemins
A night?Ночь?
A morning?Утро?
A Winter, a dawn Зима, рассвет
A Spring he will chose Весна, которую он выберет
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights Ничего, я ничего об этом не знаю, я включил свет
Nights along the roads Ночи вдоль дорог
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes En attentant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ca En attendant le doux temps de ses bras Il aimera ca En attent le doux temps de ses bras
While waiting his arms I draw flowers on doors В ожидании его объятий я рисую цветы на дверях
He will like that Ему это понравится
While waiting the nice weather of his arms В ожидании хорошей погоды его объятий
Et je prends soin de moi, rouge a mes levres, a mes joues Et je prends soin de moi, rouge a mes levres, a mes joues
Pour qu’il ne voit pas Pour qu’il ne voit pas
Quand trop pale parfois, ne surtout pas Quand trop бледный parfois, ne surtout pas
Qu’il me surprenne comme ca And I take care of myself, red on my lips, on my cheeks Qu'il me surprenne comme ca И я забочусь о себе, красные губы, щеки
So he will not see Так что он не увидит
When too pale sometimes, he should certainly not Когда он иногда слишком бледен, он определенно не должен
Surpise me like this Удиви меня вот так
Il y a de l’eau fraiche et du vin Il y a de l'eau fraiche et du vin
Je ne sais pas ce qu’il choisira Je ne sais pas ce qu'il choisira
Je ne sais s’il est blond, s’il est brun Je ne sais s'il est blond, s'il est brun
Je ne sais s’il est grand ou pas Je ne sais s'il est grand ou pas
Mais en entendant sa voix je saurai Mais en entendant sa voix je saurai
Que tous ses mots, tous seront pour moi Que tous ses mots, tous seront pour moi
En attendant le doux temps de ses bras En attent le doux temps de ses bras
There is some fresh water and some wine Есть немного пресной воды и немного вина
I don’t know which he will chose Я не знаю, что он выберет
I don’t know if he is blond, if he is brown Я не знаю, блондин он или коричневый
I don’t know if he is tall or not Я не знаю, высокий он или нет
But when hearing his voice, I will know Но когда я услышу его голос, я узнаю
That all his words, all will be for me While waiting the nice weather of his arms Что все его слова, все будут для меня В ожидании хорошей погоды его объятий
J’y pense tout le temps a cet instant, oh quand on se reconnaitra J'y pense tout le temps a cet Instant, oh quand on se reconnaitra
Je lui dirai c’etait bien long, non, je ne lui dirai surement pas Je lui dirai c’etait bien long, non, je ne lui dirai surement pas
En attendant ses pas, je vis, je reve et je respire pour ca En attendant juste un sens a tout ca En atatdant ses pas, je vis, je reve et je respire pour ca En atattant juste un sens a tot ca
I’m always thinking about this moment, oh when we will recognize each other Я всегда думаю об этом моменте, когда мы узнаем друг друга
I will tell him it was very long, no, I will certainly not tell him Я скажу ему, что это было очень долго, нет, я точно не скажу ему
While waiting his steps, I’m living, I’m dreaming and I’m breathing for that В ожидании его шагов я живу, я мечтаю и я дышу для этого
While waiting just a meaning to all that В ожидании просто смысла всего этого
Un soir?Un soir?
Un matin?Утренник?
Un hiver, une aube Un hiver, une aube
Un printemps qu’il choisira Un printemps qu'il choisira
Rien, je n’en sais rien, je mets des lumieres Rien, je n'en sais rien, je mets des lumieres
Les nuits au bord des chemins Les nuits au bord des chemins
A night?Ночь?
A morning?Утро?
A Winter, a dawn Зима, рассвет
A Spring he will chose Весна, которую он выберет
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights Ничего, я ничего об этом не знаю, я включил свет
Nights along the roads Ночи вдоль дорог
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes En attentant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ca While waiting his arms I’m drawing flowers on doors Il aimera ca В ожидании его рук я рисую цветы на дверях
He will like that Ему это понравится
En attendant juste un sens a tout ca, a tout ca While waiting a meaning to all that, to all thatEn atattant juste un sens a tout ca, a tout ca Ожидая смысла всего этого, всего этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: