Перевод текста песни En attendant ses pas - Céline Dion

En attendant ses pas - Céline Dion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En attendant ses pas, исполнителя - Céline Dion.
Дата выпуска: 30.08.1998
Язык песни: Английский

En attendant ses pas

(оригинал)
En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas
Trop bete, on ne sait pas, s’il sonnait
Si je n’entendais pas cette fois
En attendant ses pas ce matin-la
While waiting his steps, I put music on mute, very low
Too bad, we don’t know, in case he’d ring
If I would not hear it that time
While waiting his steps that morning
Un soir?
Un matin?
Un hiver, une aube
Un printemps qu’il choisira
Rien, je n’en sais rien, je mets des lumieres
Les nuits au bord des chemins
A night?
A morning?
A Winter, a dawn
A Spring he will chose
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights
Nights along the roads
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ca En attendant le doux temps de ses bras
While waiting his arms I draw flowers on doors
He will like that
While waiting the nice weather of his arms
Et je prends soin de moi, rouge a mes levres, a mes joues
Pour qu’il ne voit pas
Quand trop pale parfois, ne surtout pas
Qu’il me surprenne comme ca And I take care of myself, red on my lips, on my cheeks
So he will not see
When too pale sometimes, he should certainly not
Surpise me like this
Il y a de l’eau fraiche et du vin
Je ne sais pas ce qu’il choisira
Je ne sais s’il est blond, s’il est brun
Je ne sais s’il est grand ou pas
Mais en entendant sa voix je saurai
Que tous ses mots, tous seront pour moi
En attendant le doux temps de ses bras
There is some fresh water and some wine
I don’t know which he will chose
I don’t know if he is blond, if he is brown
I don’t know if he is tall or not
But when hearing his voice, I will know
That all his words, all will be for me While waiting the nice weather of his arms
J’y pense tout le temps a cet instant, oh quand on se reconnaitra
Je lui dirai c’etait bien long, non, je ne lui dirai surement pas
En attendant ses pas, je vis, je reve et je respire pour ca En attendant juste un sens a tout ca
I’m always thinking about this moment, oh when we will recognize each other
I will tell him it was very long, no, I will certainly not tell him
While waiting his steps, I’m living, I’m dreaming and I’m breathing for that
While waiting just a meaning to all that
Un soir?
Un matin?
Un hiver, une aube
Un printemps qu’il choisira
Rien, je n’en sais rien, je mets des lumieres
Les nuits au bord des chemins
A night?
A morning?
A Winter, a dawn
A Spring he will chose
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights
Nights along the roads
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ca While waiting his arms I’m drawing flowers on doors
He will like that
En attendant juste un sens a tout ca, a tout ca While waiting a meaning to all that, to all that

В ожидании его шагов

(перевод)
En atttant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas
Trop bete, on ne sait pas, s’il sonnait
Si je n'entendais pas cette fois
En attentant ses pas ce matin-la
Ожидая его шагов, я выключил музыку, очень тихо
Жаль, мы не знаем, вдруг он позвонит
Если бы я не услышал это в тот раз
В ожидании его шагов в то утро
Un soir?
Утренник?
Un hiver, une aube
Un printemps qu'il choisira
Rien, je n'en sais rien, je mets des lumieres
Les nuits au bord des chemins
Ночь?
Утро?
Зима, рассвет
Весна, которую он выберет
Ничего, я ничего об этом не знаю, я включил свет
Ночи вдоль дорог
En attentant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ca En attent le doux temps de ses bras
В ожидании его объятий я рисую цветы на дверях
Ему это понравится
В ожидании хорошей погоды его объятий
Et je prends soin de moi, rouge a mes levres, a mes joues
Pour qu’il ne voit pas
Quand trop бледный parfois, ne surtout pas
Qu'il me surprenne comme ca И я забочусь о себе, красные губы, щеки
Так что он не увидит
Когда он иногда слишком бледен, он определенно не должен
Удиви меня вот так
Il y a de l'eau fraiche et du vin
Je ne sais pas ce qu'il choisira
Je ne sais s'il est blond, s'il est brun
Je ne sais s'il est grand ou pas
Mais en entendant sa voix je saurai
Que tous ses mots, tous seront pour moi
En attent le doux temps de ses bras
Есть немного пресной воды и немного вина
Я не знаю, что он выберет
Я не знаю, блондин он или коричневый
Я не знаю, высокий он или нет
Но когда я услышу его голос, я узнаю
Что все его слова, все будут для меня В ожидании хорошей погоды его объятий
J'y pense tout le temps a cet Instant, oh quand on se reconnaitra
Je lui dirai c’etait bien long, non, je ne lui dirai surement pas
En atatdant ses pas, je vis, je reve et je respire pour ca En atattant juste un sens a tot ca
Я всегда думаю об этом моменте, когда мы узнаем друг друга
Я скажу ему, что это было очень долго, нет, я точно не скажу ему
В ожидании его шагов я живу, я мечтаю и я дышу для этого
В ожидании просто смысла всего этого
Un soir?
Утренник?
Un hiver, une aube
Un printemps qu'il choisira
Rien, je n'en sais rien, je mets des lumieres
Les nuits au bord des chemins
Ночь?
Утро?
Зима, рассвет
Весна, которую он выберет
Ничего, я ничего об этом не знаю, я включил свет
Ночи вдоль дорог
En attentant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ca В ожидании его рук я рисую цветы на дверях
Ему это понравится
En atattant juste un sens a tout ca, a tout ca Ожидая смысла всего этого, всего этого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le vent ft. Céline Dion 2013
The Prayer ft. Céline Dion 2006
You And Me ft. Céline Dion 2007
I Hate You Then I Love You ft. Céline Dion, Мануэль де Фалья 2019
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
How Does A Moment Last Forever 2017
The Christmas Song ft. Céline Dion 1993
Voler ft. Céline Dion 2019
Une chance qu'on s'a 2018
When I Fall In Love (Feat. Celine Dion) ft. Céline Dion 2006
Acadian Driftwood ft. Zachary Richard 2009
Happy to Meet You ft. Big Bird, Céline Dion, Herry Monster 2002
Something So Right ft. Kermit, Céline Dion, The Muppets 2013

Тексты песен исполнителя: Céline Dion