
Дата выпуска: 30.08.1998
Язык песни: Английский
En attendant ses pas(оригинал) |
En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas |
Trop bete, on ne sait pas, s’il sonnait |
Si je n’entendais pas cette fois |
En attendant ses pas ce matin-la |
While waiting his steps, I put music on mute, very low |
Too bad, we don’t know, in case he’d ring |
If I would not hear it that time |
While waiting his steps that morning |
Un soir? |
Un matin? |
Un hiver, une aube |
Un printemps qu’il choisira |
Rien, je n’en sais rien, je mets des lumieres |
Les nuits au bord des chemins |
A night? |
A morning? |
A Winter, a dawn |
A Spring he will chose |
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights |
Nights along the roads |
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes |
Il aimera ca En attendant le doux temps de ses bras |
While waiting his arms I draw flowers on doors |
He will like that |
While waiting the nice weather of his arms |
Et je prends soin de moi, rouge a mes levres, a mes joues |
Pour qu’il ne voit pas |
Quand trop pale parfois, ne surtout pas |
Qu’il me surprenne comme ca And I take care of myself, red on my lips, on my cheeks |
So he will not see |
When too pale sometimes, he should certainly not |
Surpise me like this |
Il y a de l’eau fraiche et du vin |
Je ne sais pas ce qu’il choisira |
Je ne sais s’il est blond, s’il est brun |
Je ne sais s’il est grand ou pas |
Mais en entendant sa voix je saurai |
Que tous ses mots, tous seront pour moi |
En attendant le doux temps de ses bras |
There is some fresh water and some wine |
I don’t know which he will chose |
I don’t know if he is blond, if he is brown |
I don’t know if he is tall or not |
But when hearing his voice, I will know |
That all his words, all will be for me While waiting the nice weather of his arms |
J’y pense tout le temps a cet instant, oh quand on se reconnaitra |
Je lui dirai c’etait bien long, non, je ne lui dirai surement pas |
En attendant ses pas, je vis, je reve et je respire pour ca En attendant juste un sens a tout ca |
I’m always thinking about this moment, oh when we will recognize each other |
I will tell him it was very long, no, I will certainly not tell him |
While waiting his steps, I’m living, I’m dreaming and I’m breathing for that |
While waiting just a meaning to all that |
Un soir? |
Un matin? |
Un hiver, une aube |
Un printemps qu’il choisira |
Rien, je n’en sais rien, je mets des lumieres |
Les nuits au bord des chemins |
A night? |
A morning? |
A Winter, a dawn |
A Spring he will chose |
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights |
Nights along the roads |
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes |
Il aimera ca While waiting his arms I’m drawing flowers on doors |
He will like that |
En attendant juste un sens a tout ca, a tout ca While waiting a meaning to all that, to all that |
В ожидании его шагов(перевод) |
En atttant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas |
Trop bete, on ne sait pas, s’il sonnait |
Si je n'entendais pas cette fois |
En attentant ses pas ce matin-la |
Ожидая его шагов, я выключил музыку, очень тихо |
Жаль, мы не знаем, вдруг он позвонит |
Если бы я не услышал это в тот раз |
В ожидании его шагов в то утро |
Un soir? |
Утренник? |
Un hiver, une aube |
Un printemps qu'il choisira |
Rien, je n'en sais rien, je mets des lumieres |
Les nuits au bord des chemins |
Ночь? |
Утро? |
Зима, рассвет |
Весна, которую он выберет |
Ничего, я ничего об этом не знаю, я включил свет |
Ночи вдоль дорог |
En attentant ses bras je peins des fleurs aux portes |
Il aimera ca En attent le doux temps de ses bras |
В ожидании его объятий я рисую цветы на дверях |
Ему это понравится |
В ожидании хорошей погоды его объятий |
Et je prends soin de moi, rouge a mes levres, a mes joues |
Pour qu’il ne voit pas |
Quand trop бледный parfois, ne surtout pas |
Qu'il me surprenne comme ca И я забочусь о себе, красные губы, щеки |
Так что он не увидит |
Когда он иногда слишком бледен, он определенно не должен |
Удиви меня вот так |
Il y a de l'eau fraiche et du vin |
Je ne sais pas ce qu'il choisira |
Je ne sais s'il est blond, s'il est brun |
Je ne sais s'il est grand ou pas |
Mais en entendant sa voix je saurai |
Que tous ses mots, tous seront pour moi |
En attent le doux temps de ses bras |
Есть немного пресной воды и немного вина |
Я не знаю, что он выберет |
Я не знаю, блондин он или коричневый |
Я не знаю, высокий он или нет |
Но когда я услышу его голос, я узнаю |
Что все его слова, все будут для меня В ожидании хорошей погоды его объятий |
J'y pense tout le temps a cet Instant, oh quand on se reconnaitra |
Je lui dirai c’etait bien long, non, je ne lui dirai surement pas |
En atatdant ses pas, je vis, je reve et je respire pour ca En atattant juste un sens a tot ca |
Я всегда думаю об этом моменте, когда мы узнаем друг друга |
Я скажу ему, что это было очень долго, нет, я точно не скажу ему |
В ожидании его шагов я живу, я мечтаю и я дышу для этого |
В ожидании просто смысла всего этого |
Un soir? |
Утренник? |
Un hiver, une aube |
Un printemps qu'il choisira |
Rien, je n'en sais rien, je mets des lumieres |
Les nuits au bord des chemins |
Ночь? |
Утро? |
Зима, рассвет |
Весна, которую он выберет |
Ничего, я ничего об этом не знаю, я включил свет |
Ночи вдоль дорог |
En attentant ses bras je peins des fleurs aux portes |
Il aimera ca В ожидании его рук я рисую цветы на дверях |
Ему это понравится |
En atattant juste un sens a tout ca, a tout ca Ожидая смысла всего этого, всего этого |
Название | Год |
---|---|
Sous le vent ft. Céline Dion | 2013 |
The Prayer ft. Céline Dion | 2006 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
I Hate You Then I Love You ft. Céline Dion, Мануэль де Фалья | 2019 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
How Does A Moment Last Forever | 2017 |
The Christmas Song ft. Céline Dion | 1993 |
Voler ft. Céline Dion | 2019 |
Une chance qu'on s'a | 2018 |
When I Fall In Love (Feat. Celine Dion) ft. Céline Dion | 2006 |
Acadian Driftwood ft. Zachary Richard | 2009 |
Happy to Meet You ft. Big Bird, Céline Dion, Herry Monster | 2002 |
Something So Right ft. Kermit, Céline Dion, The Muppets | 2013 |