| And I’m waiting in vain here for weeks.
| И я напрасно жду здесь неделями.
|
| The ghost of the girlfriend is here in my room
| Призрак подруги здесь, в моей комнате
|
| I can still smell her perfume in my sheets
| Я до сих пор чувствую запах ее духов на своих простынях.
|
| But that’s not her in my bed,
| Но это не она в моей постели,
|
| though she’s out of the town
| хотя она не в городе
|
| And I don’t want anyone to see
| И я не хочу, чтобы кто-нибудь видел
|
| There’s a tattoo of my name on her body
| На ее теле есть татуировка с моим именем
|
| But honestly, the man holding her hand isn’t me
| Но, честно говоря, мужчина, держащий ее за руку, не я.
|
| Oh honey how could you regret me
| О, дорогая, как ты мог пожалеть меня
|
| When you can’t even forget me?
| Когда ты даже не можешь забыть меня?
|
| But it’s OK to say that you love me
| Но можно сказать, что ты любишь меня
|
| I think of you, still think of you
| Я думаю о тебе, все еще думаю о тебе
|
| OK, say that you love me,
| Хорошо, скажи, что любишь меня,
|
| I think of you, still thinking of you
| Я думаю о тебе, все еще думаю о тебе
|
| I thought that once you had one you had every woman
| Я думал, что когда у тебя есть одна, у тебя есть каждая женщина
|
| Until I lost this legendary woman, now I’m sure
| Пока я не потерял эту легендарную женщину, теперь я уверен
|
| That they don’t make 'em like her anymore
| Что они больше не делают их такими, как она
|
| So please baby, please love
| Так что, пожалуйста, детка, пожалуйста, люби
|
| Let’s find a way to forgive each other
| Давай найдем способ простить друг друга
|
| I got out of hand ever since you’re gone
| Я вышел из-под контроля с тех пор, как ты ушел
|
| Without you I’m still alone
| Без тебя я все еще один
|
| Oh how could you regret me
| О, как ты мог пожалеть меня
|
| When you know you can’t forget me?
| Когда ты знаешь, что не можешь забыть меня?
|
| But it’s OK to say that you love me
| Но можно сказать, что ты любишь меня
|
| I think of you, still think of you
| Я думаю о тебе, все еще думаю о тебе
|
| OK, say that you love me,
| Хорошо, скажи, что любишь меня,
|
| I think of you, still thinking of you
| Я думаю о тебе, все еще думаю о тебе
|
| I make mistakes I’m only human
| Я делаю ошибки, я всего лишь человек
|
| And I am not ashamed to say
| И мне не стыдно сказать
|
| That you are the one
| Что ты один
|
| But it’s OK, to say that you love me,
| Но это нормально, сказать, что ты меня любишь,
|
| I think of you, still think of you
| Я думаю о тебе, все еще думаю о тебе
|
| But it’s OK to say that you love me
| Но можно сказать, что ты любишь меня
|
| I think of you, still think of you
| Я думаю о тебе, все еще думаю о тебе
|
| It’s OK, it’s OK, say that you love me, yeah
| Все в порядке, все в порядке, скажи, что любишь меня, да
|
| Say you love me. | Скажи, что любишь меня. |