Перевод текста песни Times of Our Lives - CEE, Tommy Gunnz, Notion

Times of Our Lives - CEE, Tommy Gunnz, Notion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Times of Our Lives , исполнителя -CEE
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.04.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Times of Our Lives (оригинал)Времена нашей жизни (перевод)
Yeah, you know the times that you remember most Да, вы знаете времена, которые вы помните больше всего
They situations where you and somebody getting close Это ситуации, когда вы и кто-то приближаетесь
Reminiscing on the good times, I’m grinning back Вспоминая хорошие времена, я улыбаюсь в ответ
And thinking ‘bout the bad times, I shake my head and laugh И думая о плохих временах, я качаю головой и смеюсь
Coz either way it’s been embedded Потому что в любом случае он был встроен
Part of my path that’s got me poppin' in the present Часть моего пути, из-за которой я появляюсь в настоящем
With no regrets, I’m rollin' hence, it’s so intense Без сожалений я ухожу отсюда, это так интенсивно
So I’m enjoying every moment, son, we only getting older Так что я наслаждаюсь каждым моментом, сынок, мы только становимся старше
And yeah, I’m just following my heart and realizing that И да, я просто следую своему сердцу и понимаю, что
As the clock is ticking it’s the simple things that matter and Поскольку часы тикают, простые вещи имеют значение и
Man, I just wanna see my girl smile for all our days Чувак, я просто хочу видеть, как моя девушка улыбается все наши дни.
Rollin' bourgeois, boss Brie and Beaujolais Роллинг буржуа, босс Бри и Божоле
Uh, the best times is right now Э-э, лучшие времена прямо сейчас
And so it’s with some hindsight I’m penning my life down И поэтому, оглядываясь назад, я записываю свою жизнь
The great times forever, and change is never ending Великие времена навсегда, и изменения никогда не заканчиваются
So it’s only getting better and I think I need to sing like that Так что все становится только лучше, и я думаю, что мне нужно так петь
I done had (the best times of my life) У меня было (лучшие времена в моей жизни)
Looking back (the best times of my life) Оглядываясь назад (лучшие времена моей жизни)
I done had (the best times of my life) У меня было (лучшие времена в моей жизни)
Yeah, every second is a blessing for sure Да, каждая секунда - это благословение наверняка
We celebrating, what a beautiful cause, now let it roll, c’mon Мы празднуем, какое прекрасное дело, теперь пусть оно катится, давай
OK, let’s have a toast to the glories Хорошо, давайте выпьем за славу
Sure we ain’t ballin' but nor we livin' poorly Конечно, мы не балуемся, но и не живем плохо
So Nosh roll the splitty and Cee crack a tallie Итак, Нош бросит сплитти, а Си взломает счет
Cuz y’all got me lookin' forward to more of the story Потому что вы заставили меня с нетерпением ждать продолжения истории
Try and appreciate this stage of my life Попробуйте и оцените этот этап моей жизни
Though this newfound stability ain’t so great for the rhymes Хотя эта вновь обретенная стабильность не так хороша для рифм
I’m just tastin' the finer things and takin' my time Я просто пробую лучшие вещи и не тороплюсь
Not like it’s steak every night but it ain’t far behind, huh Не то чтобы это стейк каждую ночь, но это недалеко, да
Still, guess I always was the sentimental type Тем не менее, думаю, я всегда был сентиментальным типом
Every night thinkin' back to rockin' shows, getting' hype Каждую ночь вспоминая о рок-шоу, получая ажиотаж
And it was never like I left it И это никогда не было так, как я оставил его
But it was only right at a show I met the love of my life Но только на концерте я встретил любовь всей своей жизни
And my heart still skips a beat when I see her И мое сердце все еще замирает, когда я вижу ее
Now its all barbies, sunshine and sangria Теперь это все Барби, солнце и сангрия.
And though we got some memories fam, it’s time we made more И хотя у нас есть некоторые семейные воспоминания, пришло время сделать больше
Rollin' to the airport, I’ll hit ya 'fore we take off Еду в аэропорт, я ударю тебя, прежде чем мы взлетим
I done had (the best times of my life) У меня было (лучшие времена в моей жизни)
Looking back (the best times of my life) Оглядываясь назад (лучшие времена моей жизни)
I done had (the best times of my life) У меня было (лучшие времена в моей жизни)
Every second is a blessin' for sure Каждая секунда - это благословение наверняка
And I’m indebted for the memories dog, so let it roll, c’mon И я в долгу перед собакой воспоминаний, так что пусть катится, давай
Tear down my face, but I ain’t sad tho, nope Сорви мне лицо, но мне не грустно, нет
I’m reflectin' on them memories had yo Я размышляю о них, у тебя были воспоминания
Coz life is a beautiful thing, and what it brings Потому что жизнь прекрасна, и что она приносит
Is opportunity’s bell, ya gotta listen when it rings Колокол возможности, ты должен слушать, когда он звонит
But when I think about the times, lemme name a few Но когда я думаю о временах, назовите несколько
In the SoulLab recording all day with crew В SoulLab весь день записывают с командой
We would blaze a few, and sip a couple more Мы бы зажгли несколько и выпили бы еще пару
Then dip down to the beach, sunset, waters shore Затем окунитесь на пляж, закат, берег воды
Dinner at the Espy getting' ready — showtime! Готовится ужин в Espy — время шоу!
Whole crew ‘round the round table, yo it’s go time! Вся команда за круглым столом, пора!
They’d said «It's yo' time, go get mo' shine! Они сказали: «Тебе пора, иди и блести!
We holdin' you down over here, follow yo' mind!» Мы держим тебя здесь, следи за своим разумом!»
I’m glad we listened, and in turn Я рад, что мы выслушали, и, в свою очередь,
Valuable lessons I been learned, and tracks we done been burned Ценные уроки, которые я извлек, и следы, которые мы сделали, были сожжены
Uh and goodness gracious I’m grateful Э-э, и боже мой, я благодарен
Now I’m knowin' just what it means to be thankful, believe that, I done had… Теперь я знаю, что значит быть благодарным, поверьте, я сделал это...
I done had (the best times of my life) У меня было (лучшие времена в моей жизни)
Looking back (the best times of my life) Оглядываясь назад (лучшие времена моей жизни)
I done had (the best times of my life) У меня было (лучшие времена в моей жизни)
We reminiscing on some memories past Мы вспоминаем некоторые воспоминания прошлого
Now and forever I’ll remember the laughs, let it last, one love…Отныне и навсегда я буду помнить смех, пусть длится, одну любовь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What Do You Believe In?
ft. CEE, Cee & Po3, Po3
2017
2019
Real
ft. Cecelia
2019
Kings of Rock
ft. Notion, Gravity Christ, CEE
2021
You & I
ft. Notion, Simula
2020
Where I Belong
ft. Aria Zenua
2014
Bad Habits
ft. Po3
2018
Air It Out
ft. Po3, JB Nimble
2018
Work
ft. CEE, Po3
2018
Gun Control
ft. Po3
2018
2018
Excuse Me
ft. Po3
2018
Pull Away
ft. CEE, Notion, Andrew Cameron
2018
2018
Steps To The Peak
ft. Dr. Mad
2014
What Do You Believe In?
ft. Po3, Notion, Cee & Po3
2017
Kings of Rock
ft. CEE, Digital Junkie, Notion
2021
Smooth
ft. Po3
2018
2018
Pull Away
ft. Andrew Cameron, Po3, CEE
2018