| Yeah, you know the times that you remember most
| Да, вы знаете времена, которые вы помните больше всего
|
| They situations where you and somebody getting close
| Это ситуации, когда вы и кто-то приближаетесь
|
| Reminiscing on the good times, I’m grinning back
| Вспоминая хорошие времена, я улыбаюсь в ответ
|
| And thinking ‘bout the bad times, I shake my head and laugh
| И думая о плохих временах, я качаю головой и смеюсь
|
| Coz either way it’s been embedded
| Потому что в любом случае он был встроен
|
| Part of my path that’s got me poppin' in the present
| Часть моего пути, из-за которой я появляюсь в настоящем
|
| With no regrets, I’m rollin' hence, it’s so intense
| Без сожалений я ухожу отсюда, это так интенсивно
|
| So I’m enjoying every moment, son, we only getting older
| Так что я наслаждаюсь каждым моментом, сынок, мы только становимся старше
|
| And yeah, I’m just following my heart and realizing that
| И да, я просто следую своему сердцу и понимаю, что
|
| As the clock is ticking it’s the simple things that matter and
| Поскольку часы тикают, простые вещи имеют значение и
|
| Man, I just wanna see my girl smile for all our days
| Чувак, я просто хочу видеть, как моя девушка улыбается все наши дни.
|
| Rollin' bourgeois, boss Brie and Beaujolais
| Роллинг буржуа, босс Бри и Божоле
|
| Uh, the best times is right now
| Э-э, лучшие времена прямо сейчас
|
| And so it’s with some hindsight I’m penning my life down
| И поэтому, оглядываясь назад, я записываю свою жизнь
|
| The great times forever, and change is never ending
| Великие времена навсегда, и изменения никогда не заканчиваются
|
| So it’s only getting better and I think I need to sing like that
| Так что все становится только лучше, и я думаю, что мне нужно так петь
|
| I done had (the best times of my life)
| У меня было (лучшие времена в моей жизни)
|
| Looking back (the best times of my life)
| Оглядываясь назад (лучшие времена моей жизни)
|
| I done had (the best times of my life)
| У меня было (лучшие времена в моей жизни)
|
| Yeah, every second is a blessing for sure
| Да, каждая секунда - это благословение наверняка
|
| We celebrating, what a beautiful cause, now let it roll, c’mon
| Мы празднуем, какое прекрасное дело, теперь пусть оно катится, давай
|
| OK, let’s have a toast to the glories
| Хорошо, давайте выпьем за славу
|
| Sure we ain’t ballin' but nor we livin' poorly
| Конечно, мы не балуемся, но и не живем плохо
|
| So Nosh roll the splitty and Cee crack a tallie
| Итак, Нош бросит сплитти, а Си взломает счет
|
| Cuz y’all got me lookin' forward to more of the story
| Потому что вы заставили меня с нетерпением ждать продолжения истории
|
| Try and appreciate this stage of my life
| Попробуйте и оцените этот этап моей жизни
|
| Though this newfound stability ain’t so great for the rhymes
| Хотя эта вновь обретенная стабильность не так хороша для рифм
|
| I’m just tastin' the finer things and takin' my time
| Я просто пробую лучшие вещи и не тороплюсь
|
| Not like it’s steak every night but it ain’t far behind, huh
| Не то чтобы это стейк каждую ночь, но это недалеко, да
|
| Still, guess I always was the sentimental type
| Тем не менее, думаю, я всегда был сентиментальным типом
|
| Every night thinkin' back to rockin' shows, getting' hype
| Каждую ночь вспоминая о рок-шоу, получая ажиотаж
|
| And it was never like I left it
| И это никогда не было так, как я оставил его
|
| But it was only right at a show I met the love of my life
| Но только на концерте я встретил любовь всей своей жизни
|
| And my heart still skips a beat when I see her
| И мое сердце все еще замирает, когда я вижу ее
|
| Now its all barbies, sunshine and sangria
| Теперь это все Барби, солнце и сангрия.
|
| And though we got some memories fam, it’s time we made more
| И хотя у нас есть некоторые семейные воспоминания, пришло время сделать больше
|
| Rollin' to the airport, I’ll hit ya 'fore we take off
| Еду в аэропорт, я ударю тебя, прежде чем мы взлетим
|
| I done had (the best times of my life)
| У меня было (лучшие времена в моей жизни)
|
| Looking back (the best times of my life)
| Оглядываясь назад (лучшие времена моей жизни)
|
| I done had (the best times of my life)
| У меня было (лучшие времена в моей жизни)
|
| Every second is a blessin' for sure
| Каждая секунда - это благословение наверняка
|
| And I’m indebted for the memories dog, so let it roll, c’mon
| И я в долгу перед собакой воспоминаний, так что пусть катится, давай
|
| Tear down my face, but I ain’t sad tho, nope
| Сорви мне лицо, но мне не грустно, нет
|
| I’m reflectin' on them memories had yo
| Я размышляю о них, у тебя были воспоминания
|
| Coz life is a beautiful thing, and what it brings
| Потому что жизнь прекрасна, и что она приносит
|
| Is opportunity’s bell, ya gotta listen when it rings
| Колокол возможности, ты должен слушать, когда он звонит
|
| But when I think about the times, lemme name a few
| Но когда я думаю о временах, назовите несколько
|
| In the SoulLab recording all day with crew
| В SoulLab весь день записывают с командой
|
| We would blaze a few, and sip a couple more
| Мы бы зажгли несколько и выпили бы еще пару
|
| Then dip down to the beach, sunset, waters shore
| Затем окунитесь на пляж, закат, берег воды
|
| Dinner at the Espy getting' ready — showtime!
| Готовится ужин в Espy — время шоу!
|
| Whole crew ‘round the round table, yo it’s go time!
| Вся команда за круглым столом, пора!
|
| They’d said «It's yo' time, go get mo' shine!
| Они сказали: «Тебе пора, иди и блести!
|
| We holdin' you down over here, follow yo' mind!»
| Мы держим тебя здесь, следи за своим разумом!»
|
| I’m glad we listened, and in turn
| Я рад, что мы выслушали, и, в свою очередь,
|
| Valuable lessons I been learned, and tracks we done been burned
| Ценные уроки, которые я извлек, и следы, которые мы сделали, были сожжены
|
| Uh and goodness gracious I’m grateful
| Э-э, и боже мой, я благодарен
|
| Now I’m knowin' just what it means to be thankful, believe that, I done had…
| Теперь я знаю, что значит быть благодарным, поверьте, я сделал это...
|
| I done had (the best times of my life)
| У меня было (лучшие времена в моей жизни)
|
| Looking back (the best times of my life)
| Оглядываясь назад (лучшие времена моей жизни)
|
| I done had (the best times of my life)
| У меня было (лучшие времена в моей жизни)
|
| We reminiscing on some memories past
| Мы вспоминаем некоторые воспоминания прошлого
|
| Now and forever I’ll remember the laughs, let it last, one love… | Отныне и навсегда я буду помнить смех, пусть длится, одну любовь… |