| Verse 1: Notion
| Стих 1: Понятие
|
| Yeah, Notion, Cee, Po3
| Да, понятие, Cee, Po3
|
| You know, I know, I just wanna let you know, we’re together here,
| Знаешь, я знаю, я просто хочу, чтобы ты знал, мы здесь вместе,
|
| put that shit away, man
| убери это дерьмо, чувак
|
| Sometimes you need to unplug just to feel the love
| Иногда нужно отключиться, чтобы почувствовать любовь
|
| Yeah I swear it’s more heavenly than clouds above
| Да, я клянусь, это более небесно, чем облака над головой
|
| There’s too much dumbin' down in our own homes
| В наших собственных домах слишком много глупостей
|
| And you wonder why they call that shit a smartphone
| И вы удивляетесь, почему они называют это дерьмо смартфоном
|
| Man, it’s called a cell phone for a reason
| Человек, это называется мобильным телефоном по причине
|
| Restrict you in the moment, make you see it through a screen and
| Ограничьте вас в данный момент, заставьте вас видеть его через экран и
|
| Entice you for likes and shares, nobody fuckin' cares
| Соблазняйте вас лайками и репостами, никого это не волнует
|
| What’s real, what’s under there, I’m right fuckin' here
| Что реально, что там внизу, я, черт возьми, здесь
|
| Speak to me, put it down, show decency
| Поговори со мной, положи, прояви приличие
|
| I know you’ve had the most obscene of weeks, yo
| Я знаю, что у тебя была самая непристойная из недель, йо
|
| That’s why I love a northern escape, to feel the space
| Вот почему я люблю северный побег, чувствовать пространство
|
| Sun on my face, birds singin', amazing grace
| Солнце на моем лице, пение птиц, удивительная грация
|
| I’m just statin' my lessons, call it progression
| Я просто констатирую свои уроки, называю это прогрессом.
|
| Yo I’m livin' in love and I’m payin' attention
| Эй, я живу в любви и обращаю внимание
|
| Yo, it’s been a day, yo it’s been a week
| Эй, это был день, лет, это была неделя
|
| But girl it feel amazing when we speak, it’s been a long
| Но, девочка, это потрясающе, когда мы говорим, это было давно
|
| Hook: Andrew Cameron
| Крюк: Эндрю Кэмерон
|
| Why am I missin' out
| Почему я скучаю
|
| On the time that you spend beside me?
| О времени, которое ты проводишь рядом со мной?
|
| Look at me and get it out
| Посмотри на меня и вытащи это
|
| Ain’t no good that can come from hiding
| Нет ничего хорошего в том, что ты прячешься
|
| I know it can get you down
| Я знаю, что это может сломить тебя
|
| When you spend your whole life trying
| Когда ты всю жизнь пытаешься
|
| But
| Но
|
| Don’t pull away
| Не отстраняйся
|
| Don’t pull away
| Не отстраняйся
|
| Don’t pull away
| Не отстраняйся
|
| Verse 2: Po3
| Куплет 2: Po3
|
| I got a story for you quickly, hope your fire is bright
| У меня есть история для вас быстро, надеюсь, ваш огонь яркий
|
| About the world I came to know before the prime of my life
| О мире, который я познал до расцвета своей жизни
|
| So gather round a minute, ain’t no kumbaya for tonight
| Так что соберитесь на минутку, на сегодня не кумбая
|
| See I’m just hoping to provide some insights
| Видите ли, я просто надеюсь предоставить некоторые идеи
|
| As a little boy I spent my time how I liked (that's true)
| Будучи маленьким мальчиком, я проводил время так, как мне нравилось (это правда)
|
| And this was back before the internet and prior to Skype, fool
| И это было еще до интернета и до Скайпа, дурак
|
| You’d never lose a phone when it’s on the wall, the wires guide you
| Вы никогда не потеряете телефон, когда он висит на стене, провода ведут вас
|
| And we still fought with fists and not gunfire or knife… shoot
| А мы по-прежнему дрались кулаками, а не пулями или ножами… стрелять
|
| Nowadays it’s like we ain’t even living
| В настоящее время это похоже на то, что мы даже не живем
|
| Information so available our brains are forgetting
| Информация настолько доступна, что наш мозг забывает
|
| How to formulate a thought, no landing pages and no images
| Как сформулировать мысль, без посадочных страниц и без изображений
|
| And we wonder why were slaves to a system then, God damn man
| И мы задаемся вопросом, почему тогда были рабами системы, черт возьми, человек
|
| Put ya phones down, turn off the TV
| Положите телефоны, выключите телевизор
|
| Ya kids are right in front of you like, «how you can’t see me?!»
| Я, дети, прямо перед вами, типа: «Как ты меня не видишь?!»
|
| Your e-friends in need of mass deleting
| Ваши электронные друзья нуждаются в массовом удалении
|
| And you don’t wanna shackle your own ankles for the sake of them, believe me
| И ты не захочешь сковывать свои лодыжки ради них, поверь мне
|
| Hook: Andrew Cameron
| Крюк: Эндрю Кэмерон
|
| Why am I missin' out
| Почему я скучаю
|
| On the time that you spend beside me?
| О времени, которое ты проводишь рядом со мной?
|
| Look at me and get it out
| Посмотри на меня и вытащи это
|
| Ain’t no good that can come from hiding
| Нет ничего хорошего в том, что ты прячешься
|
| I know it can get you down
| Я знаю, что это может сломить тебя
|
| When you spend your whole life trying
| Когда ты всю жизнь пытаешься
|
| But
| Но
|
| Don’t pull away
| Не отстраняйся
|
| Don’t pull away
| Не отстраняйся
|
| Don’t pull away
| Не отстраняйся
|
| Verse 3: Cee
| Куплет 3: Си
|
| Yeah, I need y’all to do me a favour right quick
| Да, мне нужно, чтобы вы все сделали мне одолжение как можно скорее
|
| Put your phones down, just for a second
| Отложите телефоны на секунду.
|
| Take a deep breath
| Сделайте глубокий вдох
|
| Look at the world around you, and listen, just for a minute
| Посмотрите на мир вокруг себя и прислушайтесь хотя бы на минуту
|
| Just for a minute
| Всего на минуту
|
| See, I’m a businessman
| Видишь ли, я бизнесмен
|
| You never see me without my equipment in hand
| Вы никогда не увидите меня без моего оборудования в руках
|
| And time is money, my nemesis be the minute hand
| А время - деньги, мой враг - минутная стрелка
|
| The hustle finish, booth bound where I spit a grand, homie I’m a different man
| Суета закончилась, стенд связан, где я плюю грандиозный, братан, я другой человек
|
| And while my lifestyle depending on the internet
| И хотя мой образ жизни зависит от Интернета
|
| I understand the ramifications of being infinite-
| Я понимаю последствия бесконечного
|
| -ly logged on the networks and caught up in my headphones
| -лы зашли в сети и поймали в наушниках
|
| Where real life’s a Like and the wifi is never dead zoned
| Где реальная жизнь — это лайки, а Wi-Fi никогда не бывает мертвым.
|
| Shit, so I be staring out my window
| Дерьмо, так что я смотрю в окно
|
| And watch the day pass, the world turning while I’m indoors
| И смотреть, как проходит день, мир вращается, пока я в помещении
|
| A vicious cycle, see I gotta keep the lights on
| Порочный круг, понимаете, я должен держать свет включенным
|
| So we at the crib workin' ‘til we finish, then the light’s gone
| Итак, мы в кроватке работаем, пока не закончим, а потом свет погас
|
| Damn, at least I recognize the folly in it
| Черт, по крайней мере, я узнаю в этом глупость
|
| I’m cognizant that time is finite so we gotta live it
| Я осознаю, что время ограничено, поэтому мы должны прожить его.
|
| In that spirit, we got plans and we got dreams
| В этом духе у нас есть планы и мечты
|
| And so our head is in the game so we can pull away eventually, yeah
| И поэтому наша голова в игре, чтобы мы могли в конце концов оторваться, да
|
| Hook: Andrew Cameron
| Крюк: Эндрю Кэмерон
|
| Why am I missin' out
| Почему я скучаю
|
| On the time that you spend beside me?
| О времени, которое ты проводишь рядом со мной?
|
| Look at me and get it out
| Посмотри на меня и вытащи это
|
| Ain’t no good that can come from hiding
| Нет ничего хорошего в том, что ты прячешься
|
| I know it can get you down
| Я знаю, что это может сломить тебя
|
| When you spend your whole life trying
| Когда ты всю жизнь пытаешься
|
| But
| Но
|
| Don’t pull away
| Не отстраняйся
|
| Don’t pull away
| Не отстраняйся
|
| Don’t pull away
| Не отстраняйся
|
| Bridge: Cee
| Мост: Cee
|
| All we needin' is to pull away
| Все, что нам нужно, это отстраниться
|
| And understand before tomorrow, there’s a new today
| И пойми до завтра, сегодня новое
|
| Look around you, the world is so astounding, so
| Оглянись вокруг, мир так прекрасен, так
|
| Put your phone away, it’s only me and you today, ay
| Убери свой телефон, сегодня только я и ты, ау
|
| And all we needin' is to pull away
| И все, что нам нужно, это отстраниться
|
| And understand before tomorrow, there’s a new today
| И пойми до завтра, сегодня новое
|
| Look around you, the world is so astounding, so
| Оглянись вокруг, мир так прекрасен, так
|
| Put your phone away, it’s only me and you today, ay | Убери свой телефон, сегодня только я и ты, ау |