| Hook: Po3
| Крюк: Po3
|
| Gun Control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Another school shooting
| Очередная стрельба в школе
|
| Yeah church shooting
| Да церковная стрельба
|
| Another police shooting
| Очередная полицейская стрельба
|
| Tell me brother, what are we doin'?
| Скажи мне, брат, что мы делаем?
|
| Gun Control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Another school shooting
| Очередная стрельба в школе
|
| Yeah church shooting
| Да церковная стрельба
|
| Another police shooting
| Очередная полицейская стрельба
|
| So I got one question for ya, what are we doin'?
| Итак, у меня есть один вопрос к тебе, что мы делаем?
|
| Gun Control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Verse 1: Po3
| Куплет 1: Po3
|
| Yo let me talk to you for a second about some shit in my head that’s been
| Эй, позвольте мне поговорить с вами на секунду о каком-то дерьме в моей голове, которое было
|
| messing me up:
| сбиваешь меня с толку:
|
| How many people are they gonna kill before we can admit that it’s never enough?
| Сколько людей они убьют, прежде чем мы сможем признать, что этого всегда недостаточно?
|
| That shit is getting redundant, tragic
| Это дерьмо становится излишним, трагичным
|
| Sure, everything comes with bad shit but we should be doing backflips or
| Конечно, все приходит с плохим дерьмом, но мы должны делать сальто назад или
|
| bending over backwards trying to counteract this Gradual increase of violent
| из кожи вон лезет, пытаясь противодействовать этому.
|
| reactions to madness
| реакции на безумие
|
| Half of our youth have been trapped in their minds trying to find some traction
| Половина нашей молодежи застряла в своих мыслях, пытаясь найти хоть какую-то опору.
|
| And what goes through their heads when they plan this shit I can’t even imagine
| И что у них в голове, когда они планируют это дерьмо, я даже не могу представить
|
| but
| но
|
| Whatever brought the devil out 'em wasn’t meant to have happened
| Что бы ни вызвало из них дьявола, этого не должно было случиться
|
| See, it’s the accidental perpetuation of hatred
| Видите, это случайное увековечивание ненависти
|
| Making savages of mental patients yet we’re complacent
| Делаем дикарями психических больных, но мы самодовольны
|
| Taking no action, I’ll put into perspective our nation and its stances | Не предпринимая никаких действий, я рассмотрю нашу нацию и ее позиции |
| The United States might trade the lives of children for taxes
| Соединенные Штаты могут обменять жизни детей на налоги
|
| And the fact is that the lobbyist with money and guns
| А дело в том, что лоббист с деньгами и оружием
|
| Don’t give a fuck about a sociopath killing couples and nuns
| Плевать на то, что социопат убивает пары и монахинь
|
| They see an opportunity to use their cunning and funds
| Они видят возможность использовать свою хитрость и средства
|
| To up consumer costs just to double the numbers, hit 'em with gun control
| Чтобы повысить потребительские расходы, просто чтобы удвоить число, ударьте по ним контролем над оружием
|
| Hook: Po3
| Крюк: Po3
|
| Gun Control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Another school shooting
| Очередная стрельба в школе
|
| Yeah church shooting
| Да церковная стрельба
|
| Another police shooting
| Очередная полицейская стрельба
|
| Tell me brother, what are we doin'?
| Скажи мне, брат, что мы делаем?
|
| Gun Control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Another school shooting
| Очередная стрельба в школе
|
| Yeah church shooting
| Да церковная стрельба
|
| Another police shooting
| Очередная полицейская стрельба
|
| So I got one question for ya, what are we doin'?
| Итак, у меня есть один вопрос к тебе, что мы делаем?
|
| Gun Control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Verse 2: Cee
| Куплет 2: Си
|
| Whoever the fuck invented these killing machines, that murdering over a billion
| Кто бы, черт возьми, ни изобрел эти машины для убийств, которые убили более миллиарда
|
| dreams
| мечты
|
| For 800 years, and really it seems, the world had done heard like a billion
| За 800 лет, и это действительно кажется, мир услышал, как миллиард
|
| screams
| крики
|
| Yeah, now I’m just finna tell you something
| Да, теперь я просто хочу тебе кое-что сказать
|
| ‘Bout some shit that happened back in my country, shit is disgusting
| «Что касается какого-то дерьма, которое произошло в моей стране, дерьмо отвратительно
|
| Now, in 1996, this mentally disabled kid
| Сейчас, в 1996 году, этот умственно отсталый ребенок
|
| He copped an AR-10 legally and took it away with him
| Он законно забрал AR-10 и унес его с собой
|
| He hit a tourist town on the harbour | Он попал в туристический город в гавани |
| He took his rifle and a 12 and a 30 and we had the massacre of Port Arthur
| Он взял свою винтовку, 12-й и 30-й калибр, и у нас была резня в Порт-Артуре.
|
| With 35 dead, the shit just never happened here
| С 35 мертвыми дерьма просто никогда не было здесь
|
| For better or for worse, they took the guns and it ain’t happened since
| Хорошо это или плохо, но они взяли оружие, и с тех пор этого не было.
|
| While in America, it’s regular and nearly daily
| В Америке это регулярно и почти ежедневно.
|
| But I’m guessin' the second amendment is way more important than lives they be
| Но я предполагаю, что вторая поправка намного важнее, чем жизнь, которой они будут.
|
| takin'
| беру
|
| And while the government is armed up to they fuckin' teeth
| И пока правительство вооружено до зубов
|
| When 1984 finally arriving, we need the heat
| Когда наконец наступит 1984 год, нам нужно тепло
|
| ‘Coz if they have ‘em, the people need to be strapped and
| «Потому что, если они у них есть, людей нужно привязать и
|
| Bitch, I’m ready for the war, it’s time for action, hit ‘em with gun control
| Сука, я готов к войне, пора действовать, бей их оружием
|
| Hook: Po3
| Крюк: Po3
|
| Gun Control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Another school shooting
| Очередная стрельба в школе
|
| Yeah church shooting
| Да церковная стрельба
|
| Another police shooting
| Очередная полицейская стрельба
|
| Tell me brother, what are we doin'?
| Скажи мне, брат, что мы делаем?
|
| Gun Control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Another school shooting
| Очередная стрельба в школе
|
| Yeah church shooting
| Да церковная стрельба
|
| Another police shooting
| Очередная полицейская стрельба
|
| So I got one question for ya, what are we doin'?
| Итак, у меня есть один вопрос к тебе, что мы делаем?
|
| Gun Control | Контроль над огнестрельным оружием |