| Yeah, I got a feeling that my lady, she ain’t actin' proper lately
| Да, у меня такое чувство, что моя леди в последнее время ведет себя неадекватно.
|
| Man she wildin' and she crazy
| Человек, которого она одичала, и она сумасшедшая
|
| But that just ain’t like her, she cool and she logical
| Но это на нее не похоже, она крутая и логичная
|
| Something ain’t right and I dunno what the fuck she tryina do
| Что-то не так, и я не знаю, какого хрена она пытается сделать
|
| I’m being staunch but that seems to make her want me more
| Я стойкий, но это, кажется, заставляет ее хотеть меня больше
|
| And I don’t wanna speak the name of what is going on
| И я не хочу говорить название того, что происходит
|
| She gotta tell me herself, and then it’s come what may
| Она должна сказать мне сама, а потом будь что будет
|
| And if you ask her what the fuck the deal, I think she’ll say
| И если вы спросите ее, какого хрена дело, я думаю, она ответит
|
| I’ve been a bad bad girl
| Я была плохой плохой девочкой
|
| I’ve been careless with a delicate man
| Я был неосторожен с деликатным мужчиной
|
| And it’s a sad sad world
| И это печальный печальный мир
|
| When a girl will break a boy
| Когда девочка сломает мальчика
|
| Just because she can
| Просто потому, что она может
|
| Don’t you tell me to deny it
| Не говори мне отрицать это
|
| I’ve done wrong and I want to
| Я поступил неправильно и хочу
|
| Suffer for my sins
| Страдай за мои грехи
|
| I’ve come to you cause I need
| Я пришел к тебе, потому что мне нужно
|
| Guidance to be true
| Руководство, чтобы быть правдой
|
| And I just don’t know where I can begin
| И я просто не знаю, с чего начать
|
| What I need is a good defense
| Мне нужна хорошая защита
|
| Cause I’m feelin' like a criminal
| Потому что я чувствую себя преступником
|
| And I need to redeemed
| И мне нужно искупить
|
| To the one I’ve sinned against
| Тому, против кого я согрешил
|
| Because he’s all I ever knew of love
| Потому что он все, что я когда-либо знал о любви
|
| I stay staunch but that seems to make her want me more
| Я остаюсь стойким, но это, кажется, заставляет ее хотеть меня больше
|
| I still ain’t wanna speak the name of what is going on | Я до сих пор не хочу называть то, что происходит |
| She gotta tell me herself, and then it’s come what may
| Она должна сказать мне сама, а потом будь что будет
|
| And if you ask her what the fuck the deal, she’ll keep on sayin'
| И если вы спросите ее, какого хрена дело, она будет продолжать говорить
|
| Heaven help me for the way I am
| Небеса помогают мне в том, какой я есть
|
| Save me from these evil deeds
| Спаси меня от этих злых дел
|
| Before I get them done
| Прежде чем я закончу их
|
| I know tomorrow brings the consequence
| Я знаю, что завтра будут последствия
|
| At hand
| Под рукой
|
| But I keep livin' this day like
| Но я продолжаю жить в этот день, как
|
| The next will never come
| Следующий никогда не придет
|
| Oh help me but don’t tell me to deny it
| О, помоги мне, но не говори мне отрицать это.
|
| I’ve got to cleanse myself
| Я должен очистить себя
|
| Of all these lies till I’m good
| Из всей этой лжи, пока я не поправлюсь
|
| Enough for him
| Достаточно для него
|
| I’ve got a lot to lose and I’m
| Мне есть что терять, и я
|
| Bettin' high
| Держу пари высоко
|
| So I’m beggin' you before it ends
| Поэтому я умоляю вас, прежде чем это закончится
|
| Just tell me where to begin
| Просто скажи мне, с чего начать
|
| Let me know the way
| Дай мне знать дорогу
|
| Before there’s hell to pay
| Прежде чем платить ад
|
| Give me room to lay the law and let me go
| Дай мне место, чтобы установить закон, и отпусти меня.
|
| I’ve got to make a play
| Я должен сыграть
|
| To make my lover stay
| Чтобы мой любовник остался
|
| So what would an angel say
| Итак, что сказал бы ангел
|
| The devil wants to know
| Дьявол хочет знать
|
| Bitch, you fuckin' with the wrong guy
| Сука, ты трахаешься не с тем парнем
|
| And I’m hearing that you sorry, what a fuckin' lie
| И я слышу, что ты сожалеешь, какая гребаная ложь
|
| I know your games and I ain’t' bout to play along with 'em
| Я знаю ваши игры, и я не собираюсь подыгрывать им
|
| Be a woman and admit it, or I’m gone, dippin'
| Будь женщиной и признай это, или я пропал,
|
| And even if nothing happened, then why you actin' strange?
| И даже если ничего не случилось, то почему ты ведешь себя странно?
|
| You turning up at the crib after you gone for days | Ты появляешься в кроватке после того, как ушел на несколько дней |
| With no texts, no calls, no tweets
| Без смс, без звонков, без твитов
|
| No emails, no Facebook posts or Instagram flicks
| Никаких электронных писем, постов в Facebook или роликов в Instagram.
|
| So where the fuck has you been at?
| Так где, черт возьми, ты был?
|
| You say I treat you like a criminal but damn, what else you expect, man?
| Вы говорите, что я обращаюсь с вами как с преступником, но, черт возьми, чего еще вы ожидаете, чувак?
|
| I’m a faithful dude, I’m cool and patient too
| Я верный чувак, я тоже крутой и терпеливый
|
| And now I’m thinking about it, I’m fuckin' great to you
| И теперь я думаю об этом, я чертовски здоров с тобой
|
| So what the deal, ma? | Так в чем дело, ма? |
| Talking 'bout I’m delicate
| Говоря о том, что я деликатный
|
| Nah boo, I’m just allergic to bullshit
| Неее, у меня просто аллергия на ерунду
|
| And I believe it’s only fair I put up with a little bit
| И я считаю, что это справедливо, я терплю немного
|
| But this shit is ridiculous, chick you best be talking quick
| Но это дерьмо смешно, цыпочка, тебе лучше говорить быстро
|
| OK, so you showing remorse
| Итак, вы показываете раскаяние
|
| And that’s a good start, to fix this it’s finna take a lot more
| И это хорошее начало, чтобы исправить это, потребуется намного больше
|
| Saying you sinning and was tempted into fucking up
| Сказать, что ты грешишь и соблазнился облажаться
|
| It only goes to show that you never really believed in us,
| Это только доказывает, что вы никогда не верили в нас по-настоящему,
|
| And now you want another chance to make amends
| И теперь вам нужен еще один шанс загладить свою вину
|
| And repair the tattered frame of this relationship before we dead it
| И восстановить рваный каркас этих отношений, прежде чем мы его испортим.
|
| But over here it ain’t the same and wouldn’t I regret it
| Но здесь все не так, и я бы не пожалел об этом
|
| If I didn’t hear you out? | Если я вас не расслышал? |
| Shit I think it all depends
| Черт, я думаю, все зависит
|
| You need to be redeemed to feel intact again
| Вы должны быть искуплены, чтобы снова чувствовать себя невредимым
|
| And that it ain’t your fault that you attracting men | И что это не твоя вина, что ты привлекаешь мужчин |
| I hate it that you know my fuckin' rapper friends
| Я ненавижу, что ты знаешь моих гребаных друзей-рэперов.
|
| And every cat that hollers is smug when you smiling back at them
| И каждая кошка, которая кричит, самодовольна, когда вы улыбаетесь ей в ответ
|
| Listen, I’m tryina make this work
| Слушай, я пытаюсь сделать эту работу
|
| But you gotta give me something coz straight up, shit hurts
| Но ты должен дать мне что-нибудь прямо, дерьмо болит
|
| And I ain’t about to get up in some arguments and start some shit
| И я не собираюсь вступать в какие-то споры и начинать какое-то дерьмо
|
| I just want some peace and to be happy with the broad I’m with
| Я просто хочу немного покоя и быть счастливым с бабой, с которой я
|
| It’s your call ma, you ain’t on trial
| Это твой звонок, мама, ты не под судом
|
| Fuck a lawyer, fuck a witness, it’s just us right now
| К черту адвоката, к черту свидетеля, сейчас только мы
|
| And I don’t wanna be the judge but I’mma stay mad thorough
| И я не хочу быть судьей, но я буду злиться до конца
|
| I’mma loosen up my belt, you been a bad, bad girl | Я ослаблю пояс, ты была плохой, плохой девочкой |