| I look around and I’m seeing nary a human near me
| Я смотрю вокруг и не вижу ни одного человека рядом со мной.
|
| The only rapper that I fear is in the mirror, beaming
| Единственный рэпер, которого я боюсь, находится в зеркале, сияя
|
| I’m on an odyssey to bring all of my people freedom
| Я нахожусь в одиссее, чтобы принести свободу всему моему народу
|
| And dog I’m grateful coz I’m feeling kinda blessed this evening,
| И собака, я благодарен, потому что я чувствую себя как бы благословленным этим вечером,
|
| somebody let the team in
| кто-то впустил команду
|
| And on the real, I gotta make it while my parents breathing
| А на самом деле я должен сделать это, пока мои родители дышат
|
| To see 'em proud of me and Nosh is what I’m truly fiendin'
| Видеть, как они гордятся мной и Ношем, это то, что я действительно чертовски
|
| And man we finna buckle down because the winter freezing
| И человек, которого мы собираемся пристегнуть, потому что зима замерзает
|
| Coz nothing really come before the dream the kid believe in
| Потому что ничто на самом деле не предшествовало мечте, в которую ребенок верит
|
| See everybody have something that they aspire to be
| У каждого есть то, к чему они стремятся
|
| But there’s always a crippling fear they don’t desire to see/
| Но всегда есть калечащий страх, который они не желают видеть/
|
| But fuck giving up, one life we livin' cuz
| Но, черт возьми, сдавайся, мы живем одной жизнью, потому что
|
| Throw it in or give it a shot, you’re losing nothin' but
| Бросьте это или попробуйте, вы ничего не теряете, кроме
|
| A little of time, and man I’m getting tired
| Немного времени, и человек, я устаю
|
| Of putting dreams in the rhymes but shit, it’s keeping me inspired
| Вкладывать мечты в рифмы, но дерьмо, это меня вдохновляет
|
| As I visualize the big stage, shit mayne
| Когда я представляю большую сцену, черт возьми
|
| Ain’t forgetting where the kid raised, this ain’t
| Не забываю, где вырос ребенок, это не
|
| For the faint hearted, Big Cee, I’m a game starter
| Для слабонервных, Большой Си, я начинаю игру
|
| Made a lane before they came charging
| Сделал переулок, прежде чем они пришли зарядиться
|
| With a tape and the rain fallin'
| С лентой и дождем
|
| Tried to holla at the industry, they ain’t callin' and so we blazed forward
| Пытались окликнуть в отрасли, они не звонят, и поэтому мы устремились вперед
|
| Up North is where the team scorin', leaves fallin'
| На севере команда забивает, листья падают
|
| I swear when I was back home, I dreamed often
| Клянусь, когда я вернулся домой, мне часто снилось
|
| So I’m following my intuition
| Поэтому я следую своей интуиции
|
| A wise man with a vision really trust his instincts, yeah so here we is, kid
| Мудрый человек с видением действительно доверяет своим инстинктам, да, вот и мы, малыш
|
| Everything we gave up was more than worth it
| Все, от чего мы отказались, стоило того
|
| Coz the shit that we achieving out here is sorta perfect
| Потому что дерьмо, которое мы здесь делаем, идеально
|
| Coz them ten steps back have started levelling out
| Потому что они десять шагов назад начали выравниваться
|
| And I feel it in my soul, we where we meant to be now
| И я чувствую это в своей душе, мы там, где должны быть сейчас
|
| And so I’m growing out my beard, I’m knowing this is it
| И поэтому я отращиваю бороду, я знаю, что это все
|
| And the homies all in gear so we ain’t slowing down for shit
| И кореши все в снаряжении, так что мы ни хрена не тормозим
|
| Pay respect to those who paved the way
| Отдайте дань уважения тем, кто проложил путь
|
| I’m walking tall with a smile that never fade away, my lady waiting eh
| Я иду высоко с улыбкой, которая никогда не исчезает, моя леди ждет, а
|
| From Le Belmont to the Bell Centre
| От Ле-Бельмона до Белл-центра
|
| Eevery journey has an element of hell’s winter
| В каждом путешествии есть элемент адской зимы
|
| And to some it’s all the same, they only spelled different
| А кому-то все равно, только пишется по другому
|
| I’m feeling like the dream is tangible like hell yeah bruh, hell yeah (x2)
| Я чувствую, что сон осязаем, черт возьми, да, братан, черт возьми (x2)
|
| Hell yeah the journey continues
| Черт, да, путешествие продолжается
|
| Wonder if you could hold a grip of this shit we been through?
| Интересно, сможешь ли ты удержать это дерьмо, через которое мы прошли?
|
| Hard times and hard grind make a hard mind
| Тяжелые времена и тяжелая работа делают тяжелый ум
|
| Gotta fumble through these dark times to embark shine
| Должен пройти через эти темные времена, чтобы начать сиять
|
| We duckin' bullets, you hesitate to pull it
| Мы уклоняемся от пуль, вы не решаетесь тянуть
|
| Livin' life to the fullest, fair dinkum, no bullshit
| Жить полной жизнью, честный динкум, без ерунды
|
| Globe trottin', nose snottin' from the cold
| Глобус рыщет, нос сопливит от холода
|
| TMF we different from the mould, so let 'em know
| TMF мы отличаемся от формы, так что дайте им знать
|
| Outstanding man, the team got the branding in
| Выдающийся человек, команда получила брендинг
|
| Fresh clean Dr. MaD, bringin' bangers out the bag
| Свежий чистый доктор МаД, приносящий сосиски из сумки
|
| Moved to the Screwface, for a new taste
| Перенесено на Screwface, для нового вкуса
|
| Got some new mates, a new place and the views great
| Появились новые друзья, новое место и отличные виды
|
| So the lab is up, mix train rollin' on
| Итак, лаборатория готова, смешанный поезд катится.
|
| Sometimes I’m goin' off the rails, when I’m in my zone
| Иногда я схожу с ума, когда я в своей зоне
|
| It means perfection, TMF fleshin' classics with Alaiz, yo we in ya section
| Это означает совершенство, классика TMF с Алаизом, мы в вашем разделе
|
| 514, so throw it up, Je t’aime Montreal
| 514, так что бросай, Je t'aime Montreal
|
| Nosh so globalè but so localè
| Нош такой глобальный, но такой местный
|
| The industry is unaware so oh look-out
| Промышленность не знает, так что будьте осторожны
|
| Shout it out from the rooftops or some known lookouts
| Кричите об этом с крыш или с некоторых известных смотровых площадок
|
| We finna take you to the top, so, don’t look down
| Мы финна возьмем вас на вершину, так что не смотрите вниз
|
| On Cloud 9 flyin' by ya, you should know by now
| На Cloud 9, летящем мимо, вы уже должны знать
|
| It’s Notion & Cee, & M-A-D
| Это Notion и Cee, и M-A-D
|
| We always bring it from heart L-I-V… E
| Мы всегда приносим это от души L-I-V… E
|
| Carry on tradition like Chap told me too
| Продолжай традицию, как сказал мне Чап
|
| Keep it thorough, coz I’m 30, but feel younger dude
| Держи это тщательно, потому что мне 30, но чувствую себя моложе, чувак
|
| This hip hop is inspiring me, and liftin' the team up
| Этот хип-хоп вдохновляет меня и поднимает команду
|
| We up so high homie, we don’t see much
| Мы так высоко, братан, мы мало что видим
|
| But lastin' success, passion in the breath
| Но последний успех, страсть в дыхании
|
| We blastin' on ya steps, & demandin' all the cheques
| Мы взрываем шаги и требуем все чеки
|
| And pause, coz I’m lampin' for a sec
| И пауза, потому что я лампин на секунду
|
| Stand, give a salute to my Fam just to show mad respect, «from Le Belmont to
| Встаньте, отдайте честь моей семье, просто чтобы показать безумное уважение, «от Ле Бельмона до
|
| the Bell Centre…» | Белл Центр…» |