| Hello, wassup up?
| Привет, как дела?
|
| I called to say I got your message
| Я позвонил, чтобы сказать, что получил ваше сообщение
|
| And yeah I’ve been great
| И да, я был великолепен
|
| They say it don’t rain in LA
| Говорят, в Лос-Анджелесе не идет дождь
|
| Well, I was drowning, but now I’m okay
| Ну, я тонул, но теперь я в порядке
|
| Took a couple weeks to surface
| Потребовалось несколько недель, чтобы всплыть на поверхность
|
| Let me tell you 'bout that sad champagne
| Позвольте мне рассказать вам об этом грустном шампанском
|
| You say you want the best for me
| Ты говоришь, что хочешь лучшего для меня.
|
| Well then, there’s something I should say
| Ну, тогда я должен кое-что сказать
|
| You’re gonna find out anyway
| Ты все равно узнаешь
|
| Wanna I say I’m sorry for the pain I caused
| Хочу сказать, что сожалею о боли, которую я причинил
|
| I never meant to hurt you
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| God knows, I miss you
| Бог знает, я скучаю по тебе
|
| Something physical
| Что-то физическое
|
| No matter what you did to
| Независимо от того, что вы сделали для
|
| Wanna I say that I won’t ever forget you (No, no)
| Хочу сказать, что никогда тебя не забуду (Нет, нет)
|
| It’s killing me inside, but it’s time that you knew
| Это убивает меня внутри, но пришло время, чтобы ты знал
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody
| я встретил кого-то
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody
| я встретил кого-то
|
| He treats me how you wish you did
| Он обращается со мной так, как ты этого хотел
|
| And I’m still holding back falling for him
| И я все еще сдерживаюсь, влюбляясь в него
|
| I know it’s soon and he’s no you
| Я знаю, что это скоро, и он не ты
|
| But babe, I’m happy and I hope you are too
| Но, детка, я счастлив, и я надеюсь, что ты тоже
|
| Took a couple weeks to notice
| Потребовалось несколько недель, чтобы заметить
|
| 'Bout time you got me past that sad champagne
| «Время, когда ты заставил меня пройти мимо этого грустного шампанского
|
| You say you want the best for me
| Ты говоришь, что хочешь лучшего для меня.
|
| Well then there’s something I should say
| Ну, тогда я должен кое-что сказать
|
| You’re gonna find out anyway
| Ты все равно узнаешь
|
| Wanna I say I’m sorry for the pain I caused
| Хочу сказать, что сожалею о боли, которую я причинил
|
| I never meant to hurt you
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| God knows, I miss you
| Бог знает, я скучаю по тебе
|
| Something physical
| Что-то физическое
|
| No matter what you did to
| Независимо от того, что вы сделали для
|
| Wanna I say that I won’t ever forget you (No, no, no, no)
| Хочу сказать, что никогда тебя не забуду (Нет, нет, нет, нет)
|
| It’s killing me inside but it’s time you knew
| Это убивает меня внутри, но пришло время узнать
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody
| я встретил кого-то
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody
| я встретил кого-то
|
| Took a couple weeks to notice
| Потребовалось несколько недель, чтобы заметить
|
| But damn he got me past that sad champagne
| Но, черт возьми, он заставил меня пройти мимо этого печального шампанского
|
| You say you want the best for me
| Ты говоришь, что хочешь лучшего для меня.
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody
| я встретил кого-то
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody new
| я встретил кого-то нового
|
| Killing me inside, but it’s time, killing me inside but
| Убивая меня внутри, но пора, убивая меня внутри, но
|
| I met somebody
| я встретил кого-то
|
| It’s killing me inside but it’s time you knew
| Это убивает меня внутри, но пришло время узнать
|
| I met somebody new | я встретил кого-то нового |