| What you heard about
| Что вы слышали о
|
| What you heard about
| Что вы слышали о
|
| What you heard about me?
| Что ты обо мне слышал?
|
| P.I.M.P
| ПИМП
|
| What you heard about
| Что вы слышали о
|
| What you heard about
| Что вы слышали о
|
| What you heard about me?
| Что ты обо мне слышал?
|
| P.I.M.P
| ПИМП
|
| What you heard about
| Что вы слышали о
|
| What you heard about
| Что вы слышали о
|
| What you heard about me?
| Что ты обо мне слышал?
|
| P.I.M.P
| ПИМП
|
| What you heard about
| Что вы слышали о
|
| What you heard about
| Что вы слышали о
|
| What you heard about me?
| Что ты обо мне слышал?
|
| P.I.M.P
| ПИМП
|
| Now, shorty, she in the club, she dancin' for dollars
| Теперь, коротышка, она в клубе, она танцует за доллары
|
| She got a thang for that Gucci, that Fendi, that Prada
| У нее есть тханг для этого Gucci, этого Fendi, этого Prada
|
| That BCBG, Burberry, Dolce and Gabbana
| Это BCBG, Burberry, Dolce и Gabbana
|
| She feed them foolish fantasies
| Она кормит их глупыми фантазиями
|
| They pay her, 'cause they want her
| Они платят ей, потому что хотят ее
|
| She like my style, she like my smile, she like the way I talk
| Ей нравится мой стиль, ей нравится моя улыбка, ей нравится, как я говорю
|
| She from the country, think she like me 'cause I'm from New York
| Она из деревни, думаю, я ей нравлюсь, потому что я из Нью-Йорка.
|
| Look, baby, this is simple, you can't see
| Смотри, детка, это просто, ты не видишь
|
| You fuckin' with me, you fuckin' with a P.I.M.P
| Ты трахаешься со мной, ты трахаешься с P.I.M.P.
|
| I don't know what you heard about me
| Я не знаю, что ты слышал обо мне
|
| But a bitch can't get a dollar out of me
| Но сука не может получить от меня доллар
|
| No Cadillac, no perms, you can't see
| Ни Кадиллака, ни химической завивки, ты не видишь
|
| That I'm a motherfuckin' P.I.M.P
| Что я гребаный P.I.M.P.
|
| I don't know what you heard about me
| Я не знаю, что ты слышал обо мне
|
| But a bitch can't get a dollar out of me
| Но сука не может получить от меня доллар
|
| No Cadillac, no perms, you can't see
| Ни Кадиллака, ни химической завивки, ты не видишь
|
| That I'm a motherfuckin' P.I.M.P
| Что я гребаный P.I.M.P.
|
| P.I.M.P
| ПИМП
|
| Motherfuckin' P.I.M.P
| Ублюдок P.I.M.P.
|
| I'm 'bout my money, you see, girl, you can holla at me
| Я о своих деньгах, ты видишь, девочка, ты можешь окликнуть меня
|
| If you fuckin' with me, I'm a P.I.M.P
| Если ты трахаешься со мной, я P.I.M.P.
|
| Not what you see on TV, no Cadillac, no greasy
| Не то, что вы видите по телевизору, не Кадиллак, не жирный
|
| Head full of hair, bitch, I'm a P.I.M.P
| Голова полна волос, сука, я P.I.M.P.
|
| Come get money with me, if you curious to see
| Приходите за деньгами со мной, если вам интересно посмотреть
|
| How it feels to be with a P.I.M.P
| Каково это быть с P.I.M.P.
|
| Roll in the Benz with me, you could watch some TV
| Катайся со мной в Benz, ты мог бы посмотреть телевизор
|
| From the backseat of my V, I'm a P.I.M.P
| С заднего сиденья моего V я P.I.M.P.
|
| Girl, we could pop some Champagne and we could have a ball
| Девочка, мы могли бы выпить немного шампанского, и мы могли бы иметь мяч
|
| We could toast to the good life, girl, we could have it all
| Мы могли бы выпить за хорошую жизнь, девочка, мы могли бы иметь все это
|
| We could really splurge, girl, and tear up the mall
| Мы действительно могли бы разориться, девочка, и разорвать торговый центр
|
| If ever you needed someone I'm the one you should call
| Если вам когда-нибудь понадобится кто-то, я тот, кому вы должны позвонить
|
| I'll be there to pick you up if ever you should fall
| Я буду там, чтобы забрать тебя, если ты когда-нибудь упадешь
|
| If you got problems I can solve 'em, they big or they small
| Если у тебя есть проблемы, я могу их решить, они большие или маленькие.
|
| That other n**** you be with ain't 'bout shit
| Этот другой ниггер, с которым ты будешь, не дерьмо
|
| I'm your friend, your father, and confidant, bitch
| Я твой друг, твой отец и доверенное лицо, сука
|
| I don't know what you heard about me
| Я не знаю, что ты слышал обо мне
|
| But a bitch can't get a dollar out of me
| Но сука не может получить от меня доллар
|
| No Cadillac, no perms, you can't see
| Ни Кадиллака, ни химической завивки, ты не видишь
|
| That I'm a motherfuckin' P.I.M.P
| Что я гребаный P.I.M.P.
|
| I don't know what you heard about me
| Я не знаю, что ты слышал обо мне
|
| But a bitch can't get a dollar out of me
| Но сука не может получить от меня доллар
|
| No Cadillac, no perms, you can't see
| Ни Кадиллака, ни химической завивки, ты не видишь
|
| That I'm a motherfuckin' P.I.M.P
| Что я гребаный P.I.M.P.
|
| P.I.M.P
| ПИМП
|
| Motherfuckin' P.I.M.P
| Ублюдок P.I.M.P.
|
| I'm 'bout my money, you see, girl, you can holla at me
| Я о своих деньгах, ты видишь, девочка, ты можешь окликнуть меня
|
| If you fuckin' with me, I'm a P.I.M.P
| Если ты трахаешься со мной, я P.I.M.P.
|
| Not what you see on TV, no Cadillac, no greasy
| Не то, что вы видите по телевизору, не Кадиллак, не жирный
|
| Head full of hair, bitch, I'm a P.I.M.P
| Голова полна волос, сука, я P.I.M.P.
|
| Come get money with me, if you curious to see
| Приходите за деньгами со мной, если вам интересно посмотреть
|
| How it feels to be with a P.I.M.P
| Каково это быть с P.I.M.P.
|
| Roll in the Benz with me, you could watch some TV
| Катайся со мной в Benz, ты мог бы посмотреть телевизор
|
| From the backseat of my V, I'm a P.I.M.P | С заднего сиденья моего V я P.I.M.P. |