| We come on the sloop John B My grandfather and me Around Nassau town we did roam
| Мы приезжаем на шлюпе Джон Б. Мой дедушка и я Вокруг города Нассау мы бродили
|
| Drinking all night
| Пить всю ночь
|
| Got into a fight
| Ввязался в драку
|
| Well I feel so broke up, I want to go home
| Ну, я чувствую себя таким разбитым, я хочу домой
|
| So hoist up the John B’s sail
| Так что поднимите парус Джона Б.
|
| See how the mainsail sets
| Посмотрите, как устанавливается грот
|
| Call for the Captain ashore — let me go home
| Позови капитана на берег — отпусти меня домой
|
| Let me go home.
| Отпусти меня домой.
|
| I wanna go home, yeah yeah
| Я хочу пойти домой, да, да
|
| Well I feel so broke up — I wanna go home
| Ну, я чувствую себя таким разбитым — я хочу домой
|
| The first mate he got drunk
| Первый помощник он напился
|
| Broke in the Cap’n’s trunk
| Сломался в багажнике капитана
|
| The constable had to come and take him away
| Констебл должен был прийти и забрать его
|
| Sheriff John Stone
| шериф Джон Стоун
|
| Why don’t you leave me alone? | Почему бы тебе не оставить меня в покое? |
| yeah yeah
| Ага-ага
|
| Well I feel so broke up, I wanna go home
| Ну, я чувствую себя таким разбитым, я хочу домой
|
| So hoist up the John B’s sail
| Так что поднимите парус Джона Б.
|
| See how the mainsail sets
| Посмотрите, как устанавливается грот
|
| Call for the Captain ashore Let me go home, let me go home
| Позови капитана на берег Отпусти меня домой, отпусти меня домой
|
| (a capella)
| (а капелла)
|
| I wanna go home, let me go home
| Я хочу домой, отпусти меня домой
|
| (Why don’t you let me go)
| (Почему бы тебе не отпустить меня)
|
| Hoist up the John B’s sail (Hoist up the John B)
| Поднимите парус John B (Поднимите John B)
|
| I feel so broke up I wanna go home.
| Я чувствую себя таким разбитым, что хочу домой.
|
| The poor cook he caught the fits
| Бедный повар поймал припадки
|
| And threw away all my grits
| И выбросил всю свою крупу
|
| And then he took and he ate up all of my corn
| А потом он взял и съел всю мою кукурузу
|
| Let me go home
| Отпусти меня домой
|
| Why don’t they let me go home?
| Почему меня не отпускают домой?
|
| This is the worst trip
| Это худшая поездка
|
| I’ve ever been on So hoist up the John B’s sail
| Я когда-либо был на Так что поднимите парус Джона Б.
|
| See how the mainsail sets
| Посмотрите, как устанавливается грот
|
| Call for the Captain ashore — let me go home
| Позови капитана на берег — отпусти меня домой
|
| Let me go home.
| Отпусти меня домой.
|
| I wanna go home — let me go home
| Я хочу домой — отпусти меня домой
|
| Why don’t you let me go home?
| Почему ты не отпускаешь меня домой?
|
| (fade out) | (исчезать) |