Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hard To Impress, исполнителя - Catch 22.
Дата выпуска: 29.09.2011
Язык песни: Английский
Hard To Impress(оригинал) |
You say that you don’t know me |
and you couldn’t if you tried |
and your ignorance amazes me |
with every single lie. |
You say one thing and mean it then |
but then you can’t decide. |
I would like to know. |
What did I do to earn your disrespect? |
An overrated importance of superior intellect. |
The words I say are not as big but does that mean a thing. |
I guess that I’ll just stop. |
Trying to impress. |
I look at you |
And wonder what you’re thinking. |
And what you say |
When I turn my back to you. |
Your arrogance |
Powers your ego. |
You say I don’t know you, |
I thought that we were friends! |
You say that I don’t know you |
but I’ve tried and tried and tried |
and I don’t know what you’re thinking |
when you look into my eyes. |
Is it positive or is it negative the trend. |
And it’s funny the way you thought of me when I thought that we were friends. |
I’m glad it all worked out. |
The way I knew it would. |
I’m glad that I can stop. |
Trying to impress. |
I would like to know, |
What did I do to earn your disrespect? |
(перевод) |
Ты говоришь, что не знаешь меня |
и вы не смогли бы, если бы попытались |
и твое невежество меня поражает |
с каждой ложью. |
Вы говорите одно и имеете это в виду тогда |
но потом не можешь решить. |
Я бы хотел знать. |
Чем я заслужил ваше неуважение? |
Переоцененная важность превосходящего интеллекта. |
Слова, которые я говорю, не такие большие, но это что-то значит? |
Думаю, я просто остановлюсь. |
Пытаюсь произвести впечатление. |
Я смотрю на тебя |
И интересно, о чем ты думаешь. |
И что ты говоришь |
Когда я поворачиваюсь к тебе спиной. |
Ваше высокомерие |
Подпитывает ваше эго. |
Ты говоришь, что я тебя не знаю, |
Я думал, что мы друзья! |
Ты говоришь, что я тебя не знаю |
но я пытался и пытался и пытался |
и я не знаю, о чем ты думаешь |
когда ты смотришь мне в глаза. |
Это положительная или отрицательная тенденция. |
И забавно, как ты думал обо мне, когда я думал, что мы друзья. |
Я рад, что все получилось. |
Как я и знал. |
Я рад, что могу остановиться. |
Пытаюсь произвести впечатление. |
Я бы хотел знать, |
Чем я заслужил ваше неуважение? |