| You say that you don’t know me
| Ты говоришь, что не знаешь меня
|
| and you couldn’t if you tried
| и вы не смогли бы, если бы попытались
|
| and your ignorance amazes me
| и твое невежество меня поражает
|
| with every single lie.
| с каждой ложью.
|
| You say one thing and mean it then
| Вы говорите одно и имеете это в виду тогда
|
| but then you can’t decide.
| но потом не можешь решить.
|
| I would like to know.
| Я бы хотел знать.
|
| What did I do to earn your disrespect?
| Чем я заслужил ваше неуважение?
|
| An overrated importance of superior intellect.
| Переоцененная важность превосходящего интеллекта.
|
| The words I say are not as big but does that mean a thing.
| Слова, которые я говорю, не такие большие, но это что-то значит?
|
| I guess that I’ll just stop.
| Думаю, я просто остановлюсь.
|
| Trying to impress.
| Пытаюсь произвести впечатление.
|
| I look at you
| Я смотрю на тебя
|
| And wonder what you’re thinking.
| И интересно, о чем ты думаешь.
|
| And what you say
| И что ты говоришь
|
| When I turn my back to you.
| Когда я поворачиваюсь к тебе спиной.
|
| Your arrogance
| Ваше высокомерие
|
| Powers your ego.
| Подпитывает ваше эго.
|
| You say I don’t know you,
| Ты говоришь, что я тебя не знаю,
|
| I thought that we were friends!
| Я думал, что мы друзья!
|
| You say that I don’t know you
| Ты говоришь, что я тебя не знаю
|
| but I’ve tried and tried and tried
| но я пытался и пытался и пытался
|
| and I don’t know what you’re thinking
| и я не знаю, о чем ты думаешь
|
| when you look into my eyes.
| когда ты смотришь мне в глаза.
|
| Is it positive or is it negative the trend.
| Это положительная или отрицательная тенденция.
|
| And it’s funny the way you thought of me when I thought that we were friends.
| И забавно, как ты думал обо мне, когда я думал, что мы друзья.
|
| I’m glad it all worked out.
| Я рад, что все получилось.
|
| The way I knew it would.
| Как я и знал.
|
| I’m glad that I can stop.
| Я рад, что могу остановиться.
|
| Trying to impress.
| Пытаюсь произвести впечатление.
|
| I would like to know,
| Я бы хотел знать,
|
| What did I do to earn your disrespect? | Чем я заслужил ваше неуважение? |