 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hard To Impress , исполнителя - Catch 22.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hard To Impress , исполнителя - Catch 22. Дата выпуска: 29.09.2011
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hard To Impress , исполнителя - Catch 22.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hard To Impress , исполнителя - Catch 22. | Hard To Impress(оригинал) | 
| You say that you don’t know me | 
| and you couldn’t if you tried | 
| and your ignorance amazes me | 
| with every single lie. | 
| You say one thing and mean it then | 
| but then you can’t decide. | 
| I would like to know. | 
| What did I do to earn your disrespect? | 
| An overrated importance of superior intellect. | 
| The words I say are not as big but does that mean a thing. | 
| I guess that I’ll just stop. | 
| Trying to impress. | 
| I look at you | 
| And wonder what you’re thinking. | 
| And what you say | 
| When I turn my back to you. | 
| Your arrogance | 
| Powers your ego. | 
| You say I don’t know you, | 
| I thought that we were friends! | 
| You say that I don’t know you | 
| but I’ve tried and tried and tried | 
| and I don’t know what you’re thinking | 
| when you look into my eyes. | 
| Is it positive or is it negative the trend. | 
| And it’s funny the way you thought of me when I thought that we were friends. | 
| I’m glad it all worked out. | 
| The way I knew it would. | 
| I’m glad that I can stop. | 
| Trying to impress. | 
| I would like to know, | 
| What did I do to earn your disrespect? | 
| (перевод) | 
| Ты говоришь, что не знаешь меня | 
| и вы не смогли бы, если бы попытались | 
| и твое невежество меня поражает | 
| с каждой ложью. | 
| Вы говорите одно и имеете это в виду тогда | 
| но потом не можешь решить. | 
| Я бы хотел знать. | 
| Чем я заслужил ваше неуважение? | 
| Переоцененная важность превосходящего интеллекта. | 
| Слова, которые я говорю, не такие большие, но это что-то значит? | 
| Думаю, я просто остановлюсь. | 
| Пытаюсь произвести впечатление. | 
| Я смотрю на тебя | 
| И интересно, о чем ты думаешь. | 
| И что ты говоришь | 
| Когда я поворачиваюсь к тебе спиной. | 
| Ваше высокомерие | 
| Подпитывает ваше эго. | 
| Ты говоришь, что я тебя не знаю, | 
| Я думал, что мы друзья! | 
| Ты говоришь, что я тебя не знаю | 
| но я пытался и пытался и пытался | 
| и я не знаю, о чем ты думаешь | 
| когда ты смотришь мне в глаза. | 
| Это положительная или отрицательная тенденция. | 
| И забавно, как ты думал обо мне, когда я думал, что мы друзья. | 
| Я рад, что все получилось. | 
| Как я и знал. | 
| Я рад, что могу остановиться. | 
| Пытаюсь произвести впечатление. | 
| Я бы хотел знать, | 
| Чем я заслужил ваше неуважение? | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Sick And Sad | 1998 | 
| Dear Sergio | 1998 | 
| On & On & On | 1998 | 
| Keasbey Nights | 1998 | 
| What Goes Around Comes Around | 2000 | 
| 1234 1234 | 1998 | 
| Point The Blame | 2000 | 
| Giving Up Giving In | 1998 | 
| Supernothing | 1998 | 
| Lemont's Lament | 2003 | 
| It Takes Some Time | 2000 | 
| Day In Day Out | 1998 | 
| Walking Away | 1998 | 
| Sounds Good, But I Don't Know | 2000 | 
| Rocky | 2003 | 
| As The Footsteps Die Out Forever | 1998 | 
| 9MM And A Three Piece Suit | 2011 | 
| This One Goes Out To | 1998 | 
| American Pie | 2011 | 
| Prologue | 2006 |