Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Black Sea , исполнителя - Catch 22. Дата выпуска: 26.06.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Black Sea , исполнителя - Catch 22. On The Black Sea(оригинал) |
| Goodbye my friend and mentor, we’ll never see a man quite like you again. |
| In an age of revolution, restitution we sought |
| You were the spark we were the fuel and we burned bright as the sun. |
| Those were the days we could have fought anyone anywhere on anything, |
| and after all these years how could we try, should we try to follow someone |
| else? |
| I can see the shadows on the foothills east of here; |
| stormy clouds and thunder in my heart. |
| We’re on this train to nowhere and I don’t know if we’ll make it back again |
| because the fire’s burning low and the wind is blowing mighty cold. |
| We’re on this train to nowhere and I don’t know if we’ll make it back again |
| because the fire’s burning low and the wind is blowing mighty cold. |
| Push push push until we get just what we want, we always |
| push push push 'til we can get them what they need |
| We can take the lives of others so that all may truly live, |
| but the will to truly live. |
| is something I can’t give to them. |
| I can see the shadows on the foothills east of here; |
| stormy clouds and thunder in my heart. |
| We’re on this train to nowhere and I don’t know if we’ll make it back again |
| because the fire’s burning low and the wind is blowing mighty cold. |
| We’re on this train to nowhere and I don’t know if we’ll make it back again |
| because the fire’s burning low and the wind is blowing mighty cold. |
| Staring at the pieces of my dim reflection as I look into this Black Sea of atrophy |
| I just got the message of your passing from the man who digs our- |
| They are digging graves for all our dreams and it seems that they are digging |
| by the clock |
| I can feel the old corruption peering from the crack, and I don’t know if we can fight it back again. |
| I can see the shadows on the foothills east of here; |
| stormy clouds and thunder in my heart. |
| We’re on this train to nowhere and I don’t know if we’ll make it back again |
| because the fire’s burning low and the wind is blowing mighty cold. |
| We’re on this train to nowhere and I don’t know if we’ll make it back again |
| because the fire’s burning low and the wind is blowing mighty cold. |
На Черном Море(перевод) |
| Прощай, мой друг и наставник, мы больше никогда не увидим такого человека, как ты. |
| В эпоху революции реституцию мы искали |
| Ты был искрой, мы были топливом, и мы горели ярко, как солнце. |
| Это были дни, когда мы могли сразиться с кем угодно и где угодно, |
| и после всех этих лет как мы могли пытаться, должны ли мы пытаться следовать за кем-то |
| еще? |
| Я вижу тени в предгорьях к востоку отсюда; |
| грозовые тучи и гром в сердце моем. |
| Мы едем на этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы снова |
| потому что огонь догорает и дует сильный холод. |
| Мы едем на этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы снова |
| потому что огонь догорает и дует сильный холод. |
| Нажимай, нажимай, нажимай, пока не получим то, что хотим, мы всегда |
| нажми, нажми, нажми, пока мы не дадим им то, что им нужно |
| Мы можем забрать жизни других, чтобы все могли жить по-настоящему, |
| но желание жить по-настоящему. |
| это то, что я не могу им дать. |
| Я вижу тени в предгорьях к востоку отсюда; |
| грозовые тучи и гром в сердце моем. |
| Мы едем на этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы снова |
| потому что огонь догорает и дует сильный холод. |
| Мы едем на этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы снова |
| потому что огонь догорает и дует сильный холод. |
| Глядя на кусочки моего смутного отражения, когда я смотрю в это Черное море атрофии |
| Я только что получил сообщение о твоей кончине от человека, который копает наши- |
| Они копают могилы для всех наших мечтаний, и кажется, что они копают |
| по часам |
| Я чувствую старую порчу, выглядывающую из трещины, и не знаю, сможем ли мы дать ей отпор. |
| Я вижу тени в предгорьях к востоку отсюда; |
| грозовые тучи и гром в сердце моем. |
| Мы едем на этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы снова |
| потому что огонь догорает и дует сильный холод. |
| Мы едем на этом поезде в никуда, и я не знаю, вернемся ли мы снова |
| потому что огонь догорает и дует сильный холод. |
| Название | Год |
|---|---|
| Sick And Sad | 1998 |
| Dear Sergio | 1998 |
| On & On & On | 1998 |
| Keasbey Nights | 1998 |
| What Goes Around Comes Around | 2000 |
| Hard To Impress | 2011 |
| 1234 1234 | 1998 |
| Point The Blame | 2000 |
| Giving Up Giving In | 1998 |
| Supernothing | 1998 |
| Lemont's Lament | 2003 |
| It Takes Some Time | 2000 |
| Day In Day Out | 1998 |
| Walking Away | 1998 |
| Sounds Good, But I Don't Know | 2000 |
| Rocky | 2003 |
| As The Footsteps Die Out Forever | 1998 |
| 9MM And A Three Piece Suit | 2011 |
| This One Goes Out To | 1998 |
| American Pie | 2011 |