| Hmmm C22
| Хммм C22
|
| These punk motherfuckers now a hip hop crew?
| Эти ублюдки-панки теперь хип-хоп команда?
|
| Naw, we just having some fun
| Нет, мы просто развлекаемся
|
| A little somethin' we wanna get done
| кое-что, что мы хотим сделать
|
| Anyone say a word, better shut your mouth biotch
| Кто-нибудь скажет хоть слово, лучше заткнись, сука
|
| We’ll kick your punk ass to the curb
| Мы надерем твою панковскую задницу на обочину
|
| Sit your stupid ass on the couch
| Сядь своей тупой задницей на диван
|
| And nod your head to something new Feel it? | И кивните головой чему-то новому Чувствуете? |
| Na?
| На?
|
| Fuck you, we do We’re on a mission
| Пошел ты, мы делаем Мы на миссии
|
| To beef with anyone who fucks with our ambition
| Враждовать с любым, кто трахается с нашими амбициями
|
| So check it and give a listen and let me explain
| Так что проверьте это, послушайте и позвольте мне объяснить
|
| Yo E-rock bring back that instrumental refrain
| Yo E-rock верни этот инструментальный рефрен
|
| Seven different members
| Семь разных членов
|
| Meaning seven different names
| Значение семи разных имен
|
| Meaning seven different mouths speaking seven different ways
| Значение семи разных ртов, говорящих семью разными способами
|
| All common goals reamin
| Все общие цели повторяются
|
| Still pigeon-holed status quo sucks cuz I haven’t changed
| Статус-кво все еще отстой, потому что я не изменился
|
| No love for the roadie?
| Нет любви к роуди?
|
| Yo man, you’re the roadie, you don’t…
| Эй, чувак, ты роуди, ты не…
|
| Seven members, seven members
| Семь членов, семь членов
|
| That’s it. | Вот и все. |
| That’s all you got
| Это все, что у тебя есть
|
| Eight! | Восемь! |
| Eight!
| Восемь!
|
| Lick a shot-shot. | Лизать выстрел-выстрел. |
| Boom 5 4 3 2 1 wanna make you jump up
| Бум 5 4 3 2 1 хочу, чтобы ты подпрыгнул
|
| It’s like a clean cut
| Это как чистый срез
|
| Slicing through the track with a machete
| Разрезание дорожки с помощью мачете
|
| Ready set go
| На старт, внимание, марш
|
| A Derringer cover
| Обложка Дерринджера
|
| Cover me, cover you I’ll take it slow and easy, indiscreetly
| Прикрой меня, прикрой тебя, я буду делать это медленно и легко, нескромно
|
| I’m completely numb
| я совершенно онемела
|
| Come come
| Приходите, приходите
|
| Surburban ragamuffin with a dancehall twist
| Пригородный оборванец с элементами дэнсхолла
|
| I’m saying I’m saying I’m saying nothing
| я говорю я говорю я ничего не говорю
|
| This Shot a licka say it again kick it and come back for one
| Этот выстрел, личка, скажи, что это снова, ударь его и вернись за одним
|
| I’m running I’m running I’m running I’m running
| я бегу я бегу я бегу я бегу
|
| It takes some time It’s like a dream come true I’m in heaven again
| Это занимает некоторое время Это похоже на сбывшуюся мечту Я снова на небесах
|
| We’re right here jumping with you
| Мы прямо здесь, прыгаем с тобой
|
| Once again again, once once again again
| Еще раз, еще раз, еще раз
|
| Seven different members
| Семь разных членов
|
| Meaning seven different names
| Значение семи разных имен
|
| Meaning seven different mouths speaking seven different ways
| Значение семи разных ртов, говорящих семью разными способами
|
| All common goals reamin
| Все общие цели повторяются
|
| Still pigeon-holed status quo sucks cuz I haven’t changed
| Статус-кво все еще отстой, потому что я не изменился
|
| Yo man, I work
| Эй, чувак, я работаю
|
| Dude, you don’t work
| Чувак, ты не работаешь
|
| I work
| Я работаю
|
| Yo, so let me come in real slow
| Эй, так что позвольте мне очень медленно
|
| Like 1, 2, I bet you thought you knew about the style we present
| Как и 1, 2, держу пари, вы думали, что знаете о стиле, который мы представляем
|
| So intense cutting through with precision never watered down
| Такая интенсивная резка с точностью никогда не разбавляется
|
| But you’re bound to drizound coming around
| Но вы обязательно будете дремать
|
| Your town rocking a crowd with the sweetest sound
| Ваш город раскачивает толпу самым сладким звуком
|
| You ever heard fool there aren’t no other
| Вы когда-нибудь слышали дурака, других нет
|
| You wanna talk shit I have your running for your mother
| Ты хочешь говорить дерьмо, я заставлю тебя бежать за твоей матерью
|
| Coming in quick you little bitch
| Приходите быстро, маленькая сучка
|
| Throwing a brick up in your window to get your affection
| Бросить кирпич в окно, чтобы вызвать вашу привязанность
|
| So pay attention, learn your lesson on this whole next session
| Так что обратите внимание, усвойте урок на всей следующей сессии.
|
| When I grip the mic I spit my shit like a veteran
| Когда я беру микрофон, я плюю свое дерьмо, как ветеран
|
| Wait stop the beat a second
| Подождите, остановите бит на секунду
|
| Now bring it back again Catch 22 has come to bump your party
| Теперь верни его снова Уловка 22 пришла, чтобы встряхнуть вашу вечеринку
|
| And get you jumping and keep it bumping
| И заставьте вас прыгать и держать его натыкаясь
|
| Nah forget about the bump
| Нах забыть о ударе
|
| I’m gonna go and blaze it up
| Я собираюсь пойти и зажечь его
|
| Seven different members
| Семь разных членов
|
| Meaning seven different names
| Значение семи разных имен
|
| Meaning seven different mouths speaking seven different ways
| Значение семи разных ртов, говорящих семью разными способами
|
| All common goals reamin
| Все общие цели повторяются
|
| Still pigeon-holed status quo sucks cuz I haven’t changed
| Статус-кво все еще отстой, потому что я не изменился
|
| YoI’m saying that’s not right
| Йо, я говорю, что это неправильно
|
| Step back punk you ain’t got no place here…
| Отступи, панк, тебе здесь не место…
|
| I’m the one they call
| Я тот, кого они называют
|
| Perm so listen learn
| Пермь так слушай учись
|
| Gonna make you twist and turn with this beat that I kick it South River, Trax
| Собираюсь заставить вас крутиться и крутиться с этим ритмом, который я пинаю, Саут-Ривер, Трэкс
|
| East
| Восток
|
| Fuck with me you’ll be deceased 6 foot underground is where you’ll be to say
| Ебать со мной, ты будешь мертв 6 футов под землей, где ты будешь говорить
|
| The least
| В мере
|
| East Coast Pride until I decide I come in strong gonna bust you in the eye
| Гордость восточного побережья, пока я не решу, что приду сильно, чтобы разбить тебе глаз
|
| My piece of pie is all I’m looking for
| Мой кусок пирога - это все, что я ищу
|
| Gotta get the door I came to let you know
| Должен получить дверь, я пришел, чтобы сообщить вам
|
| All I rock is eckou
| Все, что я рок, это экку
|
| Yo what up Bean (Yo what up bro)
| Эй, как дела, Бин (Эй, как дела, братан)
|
| So let me finish this up quick cuz shit be getting thick
| Так что позвольте мне закончить это быстро, потому что дерьмо становится густым
|
| So let me go out nice and slick
| Так что позвольте мне уйти красиво и гладко
|
| Perm signing off so hand me my sticks
| Пермь подписывается, так что дайте мне мои палочки
|
| I’m not down with this motherfucking microphone shit
| Я не против этого гребаного дерьма с микрофоном
|
| Yo dude, uh, you gonna sing the chorus?
| Эй, чувак, ты будешь петь припев?
|
| No dude I don’t like singing the chorus
| Нет, чувак, мне не нравится петь припев
|
| Just sing the hook
| Просто пой крючок
|
| No, no, dude
| Нет, нет, чувак
|
| Try that
| Попробуй это
|
| No, I really don’t… check it. | Нет, я действительно не… проверяю. |
| Peace
| Мир
|
| Seven different members
| Семь разных членов
|
| Meaning seven different names
| Значение семи разных имен
|
| Meaning seven different mouths speaking seven different ways
| Значение семи разных ртов, говорящих семью разными способами
|
| All common goals reamin
| Все общие цели повторяются
|
| Still pigeon-holed status quo sucks cuz I haven’t changed
| Статус-кво все еще отстой, потому что я не изменился
|
| You’d better recognize man, that ain’t right
| Тебе лучше признать человека, это неправильно
|
| Yo bump that man and get behind that table and sell that t-shirt
| Ты наткнешься на этого человека, сядешь за тот стол и продашь эту футболку.
|
| It’s eight, I said eight, yo
| Сейчас восемь, я сказал восемь, йо
|
| Na, I don’t think so. | Нет, я так не думаю. |
| It’s seven
| уже семь
|
| Whatever, dude
| Неважно чувак
|
| It’s the P-a-t-r-i-c-k with the t-h-c m d-m- a
| Это P-a-t-r-i-c-k с t-h-c m d-m-a
|
| So listen while I wreck it
| Так что слушай, пока я разрушаю его.
|
| Then listen to the record
| Тогда прослушайте запись
|
| Check it wait another second this won’t take all day
| Проверьте это, подождите еще секунду, это не займет весь день
|
| I’m the dank natty dread deep banana head
| Я сырая, грязная, ужасная, глубокая банановая голова
|
| Making a six string sing is hard done than said | Заставить шесть струн петь сложнее, чем было сказано |
| Cuz saying it and doing it just ain’t the same
| Потому что сказать это и сделать это просто не одно и то же
|
| They’re like fire and rain It’s like night and day
| Они как огонь и дождь, как день и ночь
|
| But at night or day in the AM or the PM
| Но ночью или днем, утром или вечером
|
| You know I’m hitting TM I call 'em like I see 'em
| Вы знаете, что я ударяю ТМ, я называю их, как я их вижу
|
| So rewind the rhyme stick it in your eye
| Так что перемотайте рифму в глаза
|
| And let the old school open your mind one time
| И пусть старая школа однажды откроет тебе разум.
|
| Seven different members
| Семь разных членов
|
| Meaning seven different names
| Значение семи разных имен
|
| Meaning seven different mouths speaking seven different ways
| Значение семи разных ртов, говорящих семью разными способами
|
| All common goals reamin
| Все общие цели повторяются
|
| Still pigeon-holed status quo sucks cuz I haven’t changed
| Статус-кво все еще отстой, потому что я не изменился
|
| Yo I ?? | Йо я ?? |
| represent
| представлять
|
| No you ain’t busting no rhymes, man
| Нет, ты не ломаешь рифмы, чувак
|
| The only thing thing busting is your ass if you don’t sell those records &
| Единственное, что может сломать, — это твоя задница, если ты не продашь эти пластинки и
|
| Tapes, kid
| Ленты, малыш
|
| I do my work
| я делаю свою работу
|
| You ladies better run for cover
| Вам, дамы, лучше бежать в укрытие
|
| Cuz I’m the lyrical lover I stimulate and penetrate you like no other
| Потому что я лирический любовник, я стимулирую и проникаю в тебя, как никто другой
|
| I’m a hip-hop transformer
| Я хип-хоп трансформер
|
| A sexual performer Best get out of my way
| Сексуальный исполнитель Лучше убирайся с моей дороги
|
| Cuz I’m turning the corner
| Потому что я поворачиваю за угол
|
| So let me start with my present I’m the phat Illmont resident
| Итак, позвольте мне начать с моего подарка. Я жирный житель Илмонта.
|
| Getting more play than our current president
| Получать больше игр, чем наш нынешний президент
|
| Ladies start the bump
| Дамы начинают удар
|
| Let’s get the bass to thump
| Давайте заставим бас стучать
|
| I’m Ian and I’m calling out the motherfucking chumps
| Я Йен, и я зову гребаных болванов
|
| Cuz I’m badder than Darth Vader I’m called the Terminator
| Потому что я круче Дарта Вейдера, меня зовут Терминатором
|
| Lyrically you all know that I’m the dominator
| Лирически вы все знаете, что я доминатор
|
| You’re not ready for me and all that I bring
| Ты не готов ко мне и ко всему, что я приношу
|
| Cuz I float like a butterfly and sting like a bee
| Потому что я парю, как бабочка, и жалю, как пчела.
|
| So now you all know it’s true that the C22 crew is coming for you
| Итак, теперь вы все знаете, что это правда, команда C22 идет за вами.
|
| With a beat that’s brand new
| С совершенно новым ритмом
|
| That’s right cuz I’m the big smooth and you be feeling my groove
| Это правильно, потому что я большой гладкий, и ты чувствуешь мой паз
|
| Yeah I’m the motherfucker showing Jordan his moves
| Да, я ублюдок, показывающий Джордану его движения
|
| Seven different members
| Семь разных членов
|
| Meaning seven different names
| Значение семи разных имен
|
| Meaning seven different mouths speaking seven different ways
| Значение семи разных ртов, говорящих семью разными способами
|
| All common goals reamin
| Все общие цели повторяются
|
| Still pigeon-holed status quo sucks cuz I haven’t changed
| Статус-кво все еще отстой, потому что я не изменился
|
| Yo I’m not saying it again, I want props
| Эй, я не говорю это снова, я хочу реквизит
|
| Yo you best step away from the mic before I get Ike Turner on your ass
| Эй, тебе лучше отойти от микрофона, пока я не насадил тебе Айка Тернера на задницу.
|
| Aw fuck
| О черт
|
| You wanna get jumped chump punk?
| Хочешь, чтобы тебя прыгнули на панка?
|
| Come press your luck by our whole crew we all stone you
| Приходите испытать удачу всей нашей командой, мы все побьем вас камнями
|
| Own you, for a while you just wasn’t looking
| Владею собой, какое-то время ты просто не смотрел
|
| But what you gonna do?
| Но что ты собираешься делать?
|
| (Whoo, is that Mingus over there?)
| (Кто это, Мингус вон там?)
|
| Yeah you hear me talking
| Да, ты слышишь, как я говорю
|
| Spitting out the candy for your ears
| Выплевывая конфеты для ваших ушей
|
| Move your rears to this Ghetto booty shaking
| Подвиньте свои тылы к этому трясущемуся добыче гетто
|
| Taking it all and yo raking the dough in ho
| Возьмите все это и загребите тесто в хо
|
| And me and my boys in 22 you just don’t know we be pimping in the clubs
| И я и мои мальчики в 22, вы просто не знаете, что мы сутенерствуем в клубах
|
| With my man Jeff singing reggae dub with Perm, TM, Ian, and KG, Kirk E
| С моим мужчиной Джеффом, поющим регги-даб с Пермью, ТМ, Яном и КГ, Кирком Э.
|
| Fresh, me I’m Mingus and our boy J-E
| Свежий, я Мингус и наш мальчик J-E
|
| Merch guys and roadies around the world this is your time so grab your girl
| Продавцы и роуди по всему миру, это ваше время, так что хватайте свою девушку
|
| It’s time to show you what we do We’re not your little tools
| Пришло время показать вам, что мы делаем Мы не ваши маленькие инструменты
|
| TDE is down for me as I kick it old school
| TDE не работает для меня, так как я пинаю его по-старому
|
| East coast Jersey represent don’t fuck with me cuz you can’t repent
| Восточное побережье Джерси представляет, не трахайся со мной, потому что ты не можешь покаяться
|
| What you say will come back to you If you doubt me just test my crew
| То, что вы говорите, вернется к вам, если вы сомневаетесь во мне, просто проверьте мою команду
|
| Don’t break my trust cuz I’m no fool and you starting rumors doesn’t make you
| Не подрывай моего доверия, потому что я не дурак, и слухи, которые ты распускаешь, не делают тебя
|
| Cool
| Прохладный
|
| Just a punk ass bitch with too much time and until you talked shit everything
| Просто сука-панк, у которой слишком много времени, и пока ты не наговорил дерьма
|
| Was fine
| Было хорошо
|
| But now it’s too late what’s said is said
| Но теперь уже слишком поздно, что сказано, сказано
|
| You’re getting fucked up this is the end. | Ты облажался, это конец. |
| Biotch
| Биотч
|
| Seven different members
| Семь разных членов
|
| Meaning seven different names
| Значение семи разных имен
|
| Meaning seven different mouths speaking seven different ways
| Значение семи разных ртов, говорящих семью разными способами
|
| All common goals reamin
| Все общие цели повторяются
|
| Still pigeon-holed status quo sucks cuz I haven’t changed
| Статус-кво все еще отстой, потому что я не изменился
|
| Eight different members, eight different names
| Восемь разных участников, восемь разных имен
|
| Eight different mouths speaking eight different ways
| Восемь разных ртов говорят восемью разными способами
|
| All common goals remain
| Все общие цели остаются
|
| Still pigeon-hole status quo sucks cuz we haven’t changed | Статус-кво по-прежнему отстой, потому что мы не изменились |